Translation of "agonia mental" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Agonia - tradução : Mental - tradução : Agonia - tradução : Agonia - tradução : Agonia mental - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Agonia? !
I wasn't aware of it.
É uma agonia.
It is sheer agony.
A Agonia da Síria
Syria s Agony
A agonia de saudade
The pain of missing him
O tratamento prolongou a agonia.
The treatment prolonged the agony.
E ela estava numa agonia horrível.
And she was in horrible pain.
Este fogo, esta voz, esta agonia?
This fire, this voice, this agony?
Peçolhe apenas um momento de agonia.
I ask of thee only a moment of agony.
E O POVO MORREU EM AGONIA.
AND THE PEOPLE DIED IN AGONY
A agonia como um ato de paixão.
The agony as an act of passion.
A agonia como um ato de paixão .
The agony as an act of passion.
SAHEL, O HOMEM EM AGONIA 1984 1986
Sahel, THE END OF THE ROAD 19841986
Assédio e agonia de tudo força que aqui
Harassment and agony of it all What strength here
O medo, a agonia da poliomielite puf! desapareceram.
No fear, no agony. Polio puff, gone.
Até que a sua respiração seja de agonia
Until he draws his breath in agony.
A alteração meninas cada vez que vem agonia Laeich,
Amendment girls each time coming Laeich agony,
Ele critica a pontuação! E a França em agonia.
He prattles punctuation and France is in agony.
mental
mental
Pura agonia. Temos de fazer algo para diminuir o inchaço.
We must do something to get that swelling down.
Este remédio só serve para prolongar os dias de agonia.
This physic but prolongs thy sickly days.
Não me basta a agonia interior sem que venhas esquartejarme?
Isn't the inner agony of my creating enough without you carving me to bits?
Para me agradar, está preparado para enfrentar esta terrível agonia?
To please me, you're ready to face this fearful ordeal?
Há uma diferença entre doença mental e perturbação mental.
There's a difference between mental illness and mental disturbance.
E elas tinham se rompido. E eu estava em grande agonia.
And they had burst. And I was in so much agony.
Kaplan mais tarde descreveu me como 'a contorcer se em agonia'.
Kaplan would later describe me as 'writhing in agony.'
O Mediterrâneo todos os dias lança um grito angustiado de agonia.
Every day, we hear a cry of pain from the Mediterranean.
confusão mental.
hypoglycaemia
confusão mental
confusion
Confusão mental.
Confusion.
Aberração mental
Mental aberration
Agilidade mental
Mental alertness
confusão mental
mental confusion
distúrbio mental
mental disorder
Anomalia mental.
Mental abnormality.
nível mental
mental level
Eu poderia negar minha doença mental ou abraçar minha habilidade mental.
I could either deny my mental illness or embrace my mental skillness.
Estado mental alterado (incluindo agressividade, delírio, desorientação, mudanças de estado mental)
altered mental status (including aggression, delirium, disorientation, mental status changes)
Parte da agonia da Síria vem da natureza auto realizável do conflito.
Part of Syria s agony is the self fulfilling nature of the conflict.
Vem cá, seu escriturário de Piccadilly, e observa uma alma em agonia.
Come in here, you Piccadilly penpusher and gaze upon a soul in agony.
E lá estão eles, três pobres fazendeiros, apertados pela agonia da fome.
And there they are, three poor farmers, gripped by the pangs of starvation.
Ele acha que o homem foi feito para a agonia da batalha?
Does he think a man was made only for the agony of battle?
Ésobre incesto mental.
It talks about mental incest.
Nota mental, nesta.
Mental note on that one.
depressão, debilidade mental
depression, mental impairment
confusão mental ealucinações
mental confusion and hallucinations,

 

Pesquisas relacionadas : Em Agonia - Tio Agonia - Na Agonia - Agonia Mortal - Em Agonia - Doce Agonia - Coluna De Agonia - Agonia De Escolha - Tia De Agonia - Agonia Da Morte