Translation of "agradecer pela resposta" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Resposta - tradução : Resposta - tradução : Agradecer - tradução : Pela - tradução : Agradecer - tradução : Agradecer pela resposta - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quero agradecer ao senhor Comissário pela sua exaustiva resposta.
Thank you very much, Commissioner, for that comprehensive answer.
Gostaria de agradecer à Senhora Comissária pela sua resposta.
I should like to thank the Commissioner for her reply.
Senhor Presidente, quero agradecer ao Senhor Comissário pela sua resposta.
Mr President, I wish to thank the Commissioner for his answer.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao Comissário Bolkestein pela sua clara resposta.
Mr President, I should like to thank Commissioner Bolkestein for his clear response.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao Senhor Comissário Pascal Lamy pela sua resposta.
Mr President, I wish to thank Commissioner Lamy for his answer.
Considero dever agradecer lhe, em nome da assembleia, pela sua exaustiva resposta ao debate.
I feel I must thank you, on behalf of the House, for your exhaustive response to the debate.
Gostaria de agradecer ao senhor Comissário Liikanen pela sua excelente resposta, a todos os títulos positiva.
I would like to thank Mr Liikanen for what was in all respects a very positive and excellent reply.
Senhor Presidente, quero agradecer à Presidência sueca e, especialmente, ao senhor Ministro Danielsson pela sua resposta.
I want to thank the Swedish Presidency, and I want to thank Mr Danielsson for his answer.
Quero agradecer lhe a sua resposta.
I want to thank him for his answer.
Van Dijk (V). (NL) Gostaria de agradecer ao se nhor comissário Millan pela sua resposta tão explícita.
IN THE CHAIR MR ANASTASSOPOULOS Vice President van DUK (V). (NL) Mr President, I am very grateful to Commissioner Millan for giving such a clear reply.
Apenas queria agradecer ao senhor Comissário Fischler a resposta que deu à pergunta oral apresentada pela nossa Comissão.
I want to thank Commissioner Fischler for his answer to the oral question tabled by our committee. He has given us some important information.
Gostaria de agradecer ao Conselho a sua resposta.
I wish to thank the Council of Ministers for its answer.
Gostaria de lhe agradecer muito a sua resposta.
I would thank you very much for your answer.
Agradeçam agradecer pela comida
Say thank you Say thanks for the food
Simpson, Brian (PSE). (EN) Senhor Presidente, gosta ria de agradecer ao Presidente em exercício do Concelho pela sua resposta.
SIMPSON, Brian (PSE). I am grateful to the President in Office of the Council for his reply.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao Senhor Comissário pela sua excelente resposta, extremamente completa, e que me tranquilizou bastante.
Mr President, may I thank the Commissioner for that excellent and comprehensive answer, which goes a long way to reassuring me.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer a resposta da Comissão.
I want to thank the Commissioner for her answer.
(EN) Desejo agradecer à senhora Comissária a sua resposta.
I wish to thank the Commissioner for her response.
Gostaria de agradecer ao senhor Comissário a sua resposta.
I would like to thank the Commissioner for his response.
Quero agradecer ao Senhor Comissário a sua clara resposta.
I should like to thank the Commissioner for his clear response.
Quero agradecer ao Senhor Comissário Busquin a sua resposta.
I would like you to explain something in more detail.
Gostaria de agradecer à senhora Comissária a sua resposta.
I should like to thank the Commissioner for her response.
Gostaria de agradecer ao Senhor Comissário a sua resposta.
I would thank the Commissioner for that answer.
Desejo agradecer sinceramente à Senhora Comissária a sua resposta.
I wish to thank the Commissioner most sincerely for her answer.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer a exaustiva resposta do Conselho.
I want to thank the Council for its detailed answer.
Gostaria de agradecer sinceramente ao Comissário Patten a sua resposta.
I would like to thank Commissioner Patten wholeheartedly for his answer.
Gostaria de agradecer ao senhor Comissário Nielson a sua resposta.
I wish to thank Commissioner Nielson for his reply.
Senhor Presidente, desejo agradecer ao Senhor Comissário a sua resposta.
Mr President, I wish to thank the Commissioner for his answer.
Quero agradecer a vocês pela atenção.
And I want to thank you for your time.
Gostaria de lhes agradecer pela cooperação.
I would like to thank you for your cooperation.
Papoutsis (PSE). (GR) Desejo agradecer ao senhor comissário a sua resposta.
PAPOUTSIS (PSE). (GR) I would like to thank the Commissioner for his answer.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer a resposta da senhora Comissária Wallström.
I would like to thank Commissioner Wallström for her reply.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer a resposta do senhor Comissário Vitorino.
I should like to thank Commissioner Vitorino for his answer.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer a resposta do senhor Ministro francês.
It is not a matter of establishing new penalties against carriers but rather of harmonising those already provided for under the terms of the Schengen Convention.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao senhor Comissário a sua resposta.
Mr President, may I thank the Commissioner for his answer.
Gostaria de agradecer ao senhor Presidente em exercício a sua resposta.
I should like to thank the President in Office for his response.
Senhor Presidente, desejo agradecer ao Senhor Comissário Byrne a sua resposta.
Mr President, I wish to thank Commissioner Byrne for his answer.
Gostaria de agradecer ao Senhor Presidente em exercício a sua resposta.
I should like to thank the President in Office for his answer.
Quero agradecer, obviamente, ao Senhor Ministro e nosso antigo colega pela sua resposta, mas realmente não podemos entrar aqui em jogos de palavras.
I should obviously like to thank the Minister and former fellow MEP for his response, but surely we cannot concern ourselves with word games.
Sendo assim gostaria de agradecer pela atenção.
And with that note, I would like to thank you for listening.
Gostaria de agradecer a todos pela presença.
Uh, I wanna thank you all for coming.
De Vries (LDR). (NE) Quero agradecer à Presidência a sua resposta mais pela gentileza com que foi lida, do que pelo conteúdo da mesma.
Progress in the Council is such that the Presidency is hopeful that the regulation can be adopted before the end of 1986.
Obrigado pela resposta.
Thanks for the answer.
Obrigado pela resposta.
Thank you for your reply.
Rawlings (PSE). (EN) Gostaria de agradecer ao senhor comissário a sua resposta.
LANE (RDE). I compliment Mrs Rawlings on her question.

 

Pesquisas relacionadas : Agradecer Pela Compreensão - Obrigado Pela Resposta - Pela Sua Resposta - Pela Sua Resposta - Obrigado Pela Resposta - Para Agradecer - Agradecer Agradecida - Cordialmente Agradecer - Queremos Agradecer - Agradecer Pessoalmente - Agradecer Embora - Agradecer Oferta