Translation of "agradecida" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Agradecida! | Thanks! |
Muitíssimo agradecida. | I'm most beholden. |
Estoute agradecida. | I'm very grateful. |
Como agradecida? | How grateful? |
Muito agradecida. | Thank you ever so. |
Muito agradecida. | Thank you ever so. |
Muito agradecida! | Thank you ever so! |
Muito agradecida! | Thank you ever so! |
Estou muito agradecida. | I'm very grateful. |
Ficolhe muito agradecida. | Thank you, senor. |
Estou muito agradecida. | I'mI'm very grateful. |
Muito agradecida, Vossa Graça. | My thanks, Your Grace. |
Estoute tão agradecida, querido. | Oh, I'm so grateful to you, darling. |
ela ficou tão agradecida. | She was so grateful. |
Estoulhe agradecida, Mestra Stevens. | I'm much beholden to you, Mistress Stevens. |
Estou agradecida por esse presente. | I m thankful for that gift. |
Mas estoulhe muito agradecida, Mike. | But I am beholden to you, Mike. |
E não penses que não estou agradecida. | And don't think I'm not grateful. |
Sim, muito agradecida, mas devo terme constipado. | Yes, thank you ever so. But I must have caught a chill. |
Me senti tão incrivelmente agradecida pela minha vida. | I felt so incredibly grateful for my life. |
Senti me tão incrivelmente agradecida por estar viva. | I felt so incredibly grateful for my life. |
Sim, a companhia expresso vai ficar muito agradecida. | Yeah, the express company is gonna be mighty grateful. |
Me sinto agradecida ao capitão Waring por sua hospitalidade. | I feel exceedingly grateful to Captain Waring for... his hospitality. |
Sabe, Clarence, não lhe consigo dizer como estou agradecida. | You know, Clarence, I can't begin to tell you how grateful I am. |
Estoute agradecida por isso e por muitas outras coisas. | I am grateful for that and other things. |
Sou agradecida pelos amigos que me mantêm ativa e social. | I am thankful for friends who keep me active and social. |
Estou muito agradecida por ter a chance de tocar para todos. | I'm really grateful that I get a chance to play for everyone. |
Se de verdade estivesse agradecida me diria quem tem recebido dinheiro últimamente. | If you were really grateful, you'd tell me something. Someone in Port Royal has been coming into a lot of money lately. |
Tento ganhar mais para dar a minha agradecida família o que merece. | I'm trying to earn more money to give my grateful family everything they deserve. |
Agradecida, ela dá os pedaços que roubara, e Knuckles restaura a Master Emerald. | Knuckles' Emerald shards are spilled along the way, and he leaves to collect them. |
Senhora Comissária, ficar lhe ia muito agradecida se pudesse, desde já, dissipar a minha inquietação. | I would be most grateful to you, Commissioner, if, today, you could allay my concerns. |
Fico, pois, muito agradecida por este debate poder realizar se, precisamente, neste dia. | So I am very grateful that this debate is being held today of all days. |
Já fez muito por mim e nem sei dizer como lhe estou agradecida. | You've done entirely too much for me already and I can't tell you how much I appreciate it. |
Não quero que pense que não estou agradecida por tudo o que fez. | I don't want you to think I'm not grateful for everything you've done. |
Agradecida ao Secretário Geral da CNUCED pelas instalações e serviços colocados à sua disposição, | Expressing its gratitude for the facilities and services provided by the Secretary General of UNCTAD, |
Fico muito agradecida aos colegas que identificaram estradas em condições semelhantes nas suas próprias áreas. | I am most grateful to colleagues who have also identified similar roads in their own area. |
Bem, digamos, uh... agradecida o bastante para querer ouvir mais da lua sobre os Andes. | Well, let's say, uh grateful enough to want to hear more of the moon over the Andes. |
A agradecida imprensa, com inaudito acesso à Casa Branca, recompensou Roosevelt com uma ampla cobertura jornalística. | The grateful press, with unprecedented access to the White House, rewarded Roosevelt with ample coverage. |
E nós assistimos, e eu estava tão agradecida, porque ela ficou assim, Puxa! Isso é tão fantástico. | And we watched them and I'm so thankful, because she's just like, Wow! This is so amazing. |
Estou muito agradecida... por haver podido pagar as contas do médico e a matrícula do meu irmão. | I'm just grateful to pay for my mom's doctor bills and my brother's tuition. |
Há muito mais que eu poderia dizer, senhora presidente, mas estou lhe agradecida por estes mi nutos. | This is the only way to safeguard the future of farming. |
Estou muito agradecida ao colega Salafranca Sánchez Neyra, por ter há pouco feito referência a Groucho Marx. | I am very grateful to Mr Salafranca for bringing Groucho Marx into the discussion earlier on. |
Eu estou agradecida pelo fato de eu ter tido um mentor como Mau que me ensinou como navegar. | I am grateful for the fact that I had a mentor like Mau who taught me how to navigate. |
Agradecida pelo resgate, a Marinha Francesa foi capaz de utilizar a esfera do batiscafo para construir o FRNS 3. | Thanks to this rescue, the French Navy was able to reuse the sphere of the bathyscaphe to construct the FNRS 3. |
Al?m disso, para os pais uma crian?a agradecida faz querer comprar lhe algo que eles v?em. | Also, for parents a thankful child makes them want to buy him something that they see. |