Translation of "ajude a melhorar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Melhorar - tradução : Melhorar - tradução : Melhorar - tradução : Ajude a melhorar - tradução : Melhorar - tradução : Melhorar - tradução : Ajude - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Razão pela qual é de extrema importância que a União Europeia ajude a melhorar os serviços de saúde nesses países.
This is why it is so important that the European Union helps to improve the health facilities in these countries.
Ajude a!
Help her!
Ajude a gente.
Help us.
Johnny Johnny, ajude me Oh, me ajude!
Johnny, help me! Oh, help me!
Ajude...
Help...
Ajude me a sair.
Help me out.
Ajude Tom a estudar.
Help Tom study.
Talvez ajude a respiração.
It'll do something for my pulse, maybe.
Deixe que a ajude.
Please... let me buckle it for you.
Alguém que a ajude!
Someone help her!
Ajude a curar a economia
Help heal the economy
Algo que te ajude a criar sua rede de relacionamentos, que ajude a se conectarem.
Something that helps you build your network, helps you connect to each other.
Me ajude.
Lend me a hand.
Me ajude.
Help me.
Ajude me!
Help me.
Me ajude.
Help me out.
Ajude me!
Help me!
Ajude me.
Help me out.
Nos ajude.
Help us.
Ajude nos.
Help us.
Ajude o!
Help him.
Nos ajude!
Help us!
AJUDE ME!
HELP ME!
Ajude nos!
Whoo hoo! Help us!
Ajude me
Help me
Ajude me.
Help me.
Me ajude!
Help me!
Ajude nos!
Please help us!
talvez ajude!
Maybe thatll help!
Vamos, ajude.
Come on, get busy.
Talvez ajude.
Right.
Me ajude.
I need help.
Talvez ajude...
Perhaps, if it would help...
Ajude se a si mesmo.
Help yourself.
Me ajude a resolvê lo!
Help me solve it!
Ajude nos com a transmissão.
So how deep are we? We could use your help with the transmission, Colonel.
Ajude me a perceber isso.
Help me understand that.
Estou, me ajude a sair.
Yes. help me out.
Talvez os ajude a perceber.
It might help them work it out.
Ajude a quebrar o gelo.
Help crush the ice.
Deus me ajude a viver!
God help me live!
Ajude a acabar com a redundância.
Help stamp out and abolish redundancy.
me ajude a ganhar a aposta.
You've got to help me win that bet.
Nanine, ajude a madame a vestirse.
Nanine, help madame to dress.
Ajude os sobreviver
Helping to suvive

 

Pesquisas relacionadas : Ajude-nos A Melhorar - Ajude-os - Ajude Outros - Ajude O - Ajude-me - Ajude Ela - Me Ajude - Ajude-nos - Ajude-me A Entender - Por Favor Ajude - Ajude As Pessoas - Deus Me Ajude - Talvez Isso Ajude