Translation of "alterou" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Alterou - tradução : Alterou - tradução : Alterou - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

A classificação alterou
Rating changed
Alguém a alterou.
Somebody changed it.
Porque a alterou?
Why have you changed it?
E alterou a Terra.
And it has altered the Earth.
Até alterou a silhueta.
It changed her shape.
É um hábito que alterou.
That's one habit you've changed.
Mas a ordem mundial alterou se.
But the world order has changed.
Portanto, neste aspecto, nada se alterou.
We do not want to refer this matter to the Court again.
Hoje, o quadro alterou se profundamente.
The picture today has changed dramatically.
Parece que alguém alterou o Livro.
Someone seems to have messed up your book.
O seu conteúdo não se alterou.
The contents remained unchanged, however.
não alterou os efeitos do DMPA na
Viramune co administration did not alter the ovulation suppression effects of DMPA.
Por que alterou a tradução da Bíblia?
Why has it altered the translation of the Bible?
não alterou os efeitos do ADMP na
not alter the ovulation suppression
A situação alterou se substancialmente desde então.
We of the Socialist Group therefore felt our views were confirmed when, in February, the Commission presented a discussion paper containing a crystal clear analysis of the muddled situation in the European agricultural market.
A situação não se alterou em 1984.
The Commission does not seem to have realized this.
Porém, a situação agora alterou se sensivelmente.
The agency really needs a location very quickly.
O Parlamento alterou o texto do acordo.
Parliament has amended the contractual text.
A Comissão não alterou a sua posição.
The Commission has not changed its position.
Em Espanha, a situação não se alterou.
In Spain the situation has not changed.
Desde então , o enquadramento económico alterou se substancialmente .
Since then , the economic environment has changed substantially .
O que se alterou, contudo, foi o contexto.
What has changed, however, is the context.
O homem alterou profundamente os ecossistemas da Terra.
Humans have fundamentally altered Earth s ecosystems.
Tom alterou o seu endereço de e mail.
Tom changed his email address.
Tom alterou o endereço de e mail dele.
Tom changed his email address.
Dolutegravir não alterou a concentração plasmática de daclatasvir.
Dolutegravir did not change daclatasvir plasma concentration.
A vareniclina não alterou a farmacocinética da varfarina.
Varenicline did not alter the pharmacokinetics of warfarin.
Para os cidadãos, a situação mal se alterou.
The citizen gets a raw deal.
Hoje em dia a situação alterou se completamente.
PRESIDENT. Your statement is noted.
Infelizmente, até agora nada se alterou nesta matéria.
Unfortunately, none of this has changed yet.
, alterou o seu nome para KROSS S.A., Ul.
, changed its name into KROSS S.A., Ul.
O derrame de petróleo no Golfo alterou tudo isso.
The Gulf oil spill changed all of that.
A morte do esposo alterou lhe completamente a vida.
The death of her husband changed her life completely.
A hemodiálise não alterou significativamente a depuração da enfuvirtida.
Hemodialysis did not significantly alter enfuvirtide clearance.
Pode me dizer o que alterou na sua alimentação?
Can you tell me how you've changed how you eat?
A hemodiálise não alterou significativamente a depuração da enfuvirtida.
Haemodialysis did not significantly alter enfuvirtide clearance.
Nada se alterou em relação aos países da AECL.
So we have to choose.
Alterou se ainda um segundo elemento no Trata do.
It is my belief, however, that the Maastricht Treaty is one of the most progressive steps which the governments and the people of the Twelve can take towards European union.
Em 1998, a CWP alterou o seu método contabilístico.
CWP changed its accounting method in 1998.
A adesão à Comunidade em nada alterou a situação.
Membership of the Community has not altered the previous situation.
No início de 2005 , este cenário basicamente não se alterou .
In early 2005 this picture did not fundamentally change .
Alterou se o formato das bases de dados sem salvaguarda.
Changed format of no backup databases.
Construímos esta simples infraestrutura que alterou a sua história evolutiva.
We built this single piece of infrastructure that's changed their evolutionary history.
A situação dos direitos humanos na Síria não se alterou.
The human rights situation in Syria has not changed.
Senhora Deputada Schierhuber, a Comissão não alterou a sua posição.
Mrs Schierhuber, the Commission has not changed its opinion.

 

Pesquisas relacionadas : Não Alterou - Não Alterou - Que Alterou - Alterou-se Ligeiramente - Alterou A Lei - Alterou A Sequência - Alterou O Curso - Praticamente Não Se Alterou