Translation of "ambas" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Ambas - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ambas bonitas e... ambas endiabradas.
Both pretty and both pretty wild.
Ambas
Both
Ambas!
Both of you.
Ambas riram.
They both laughed.
Ambas adormecemos.
We both fell asleep.
Ambas recusaram.
Both refused.
Ambas sabemos.
We both know.
São ambas figura.
It's all figure.
Eu adoro ambas.
I love you both.
Eu adoro ambas.
I love both of them.
Somos ambas amigas.
We both are friends.
Ambas estão mortas.
They're both dead.
Obrigado a ambas.
Thanks to both of you.
Obrigada a ambas.
Thanks to both of you.
Ambas me abraçavam.
Both of them hugged me.
Ambas me abraçaram.
Both of them hugged me.
Ambas são bonitas.
They're both beautiful.
Ambas são 2,5.
They're both 2.5.
Ambas as indicações
Both indications
Foram ambas aprovadas.
Both were adopted.
Ambas têm desvantagens.
Both crops have their disadvantages.
Ambas as mãos.
Two hands.
Ambas as coisas.
Both.
Ambas têm bol no nome e ambas como que parecem uu abertos.
They both have bola in their name and they both kind of look like open U's.
Ambas as percepções distorcem a realidade, embora ambas contenham uma parcela de verdade.
Both perceptions distort reality, though both contain a kernel of truth.
Ambas as abordagens falharam.
Both approaches failed.
Na realidade, ambas ocorrem.
In reality, both factors are at work.
Elas são ambas implausíveis.
And they're both implausible.
Eu conheço ambas garotas.
I know both of the girls.
Ambas pronúncias são corretas.
Both pronunciations are correct.
Por que não ambas?
Why not both?
Para ambas as indicações
Both therapeutic indications
Eles são ambas 25,5.
They're both 25.5.
Ambas maneiras são equivalentes.
All of these are equivalent.
Ambas são em África.
Both of them are in Africa.
Ambas são essa elipse.
They're both this ellipse.
Ambas as maneiras funcionam.
Either way works.
Mas ambas são enlouquecedoras.
But both of these are mind blowing.
Seque ambas as partes.
Dry the two parts.
Participei intensamente em ambas.
I was deeply involved in those Conferences.
Ele toca ambas bem.
He plays them both well.
Ambas as coisas, creio.
Both, I think.
Libertar ambas as catapultas.
Clear both catapults.
Neste processo ambas as partes tiveram a sua participação, ambas as partes tiraram proveito.
Both sides were involved in this process and both sides gained from it.
Ambas as perspectivas estão equivocadas.
Both perspectives are misguided.

 

Pesquisas relacionadas : Foram Ambas - Ambas Direcoes - Ambas As Datas - Ambas As Entidades - Ambas As Configurações - Ambas As Faturas - Ambas As Coisas - Ambas As Linhas - Ambas As Plantas - Ambas As Empresas - Ambas As Pernas - Ambas As Línguas - Ambas As Mãos - Ambas As Empresas