Translation of "amizades" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Neste ponto terminam as amizades. | There's no more friendship on this point. |
Não tenho tempo para amizades femininas | Do not have time for female friendships |
Não há lugar para amizades aqui. | Affinity has no place here |
Ele alargava o seu pequeno círculo de amizades. | He widened his small circle of friends. |
Amizades verdadeiras são ainda mais raras que diamantes. | True friendships are even rarer than diamonds. |
Na verdade, é um mapa das amizades no Facebook. | In fact, it's a map of Facebook friendship links. |
A coragem faz heróis, mas a confiança constrói amizades. | Courage makes heroes, but trust builds friendship. |
Além de suas amizades, Leonardo mantinha sua vida privada em segredo. | Beyond friendship, Leonardo kept his private life secret. |
Bessie fizera parte de seu círculo de amizades por alguns anos. | Bess had been part of his circle of friends for a number of years. |
Espero que ele não tenha feito amizades e tenha confiado nelas. | I hope he hasn't made any and hasn't taken them into his confidence. |
Grandes amizades Édith Piaf influenciou grande parte dos artistas de sua época. | Piaf...Her Story...Her Songs (2003) is a film starring Raquel Bitton in her performance tribute to Édith Piaf. |
Há técnicas sociais travar amizades, resolver conflitos, ser simpático e bem educado. | Well, there are social skills making friends, solving conflicts, being pleasant and polite. |
Eles não podem ter dois ou três ou quatro amizades entre eles. | They can't have two or three or four friendships between them. |
Peus jovens beneficiarem de contactos pessoais, amizades e compreensão através das fronteiras. | Now to Amendment 9. You will forgive me for saying so, but I do not see the point in removing all mention of coordination between the two programmes of youth exchange aided by the Commission. |
Congratulamo nos com as tentativas de relançar pontes nas nossas amizades transatlânticas. | We welcome the attempts to rebuild bridges in our transatlantic friendships. |
Ele argumentou que o rompimento de amizades e novas amizades construídas no lugar de velhas amizades (O'Day e Fimbres tornando se distante O'Day se aproximando mais de Woods e Fimbres mais com Bex), bem como problemas de insegurança de cada membro, foram fatores para o fim do grupo. | It reasoned that the breakup of friendships and new friendships built in place of old friendships (O'Day and Fimbres becoming distant O'Day bonding more with Woods and Fimbres bonding more with Bex), as well as insecurity issues of each member, were contributing factors for the group's demise. |
Nem é preciso dizer que as amizades são mais importantes que os negócios. | It goes without saying that friendship is more important than business. |
Os pássaros têm ninhos, as aranhas têm teias e as pessoas têm amizades. | Birds have nests, spiders have webs and people have friendships. |
Usavam o mito para explicar fenômenos naturais, variações de cultura, inimizades e amizades. | They used myth to explain natural phenomena, cultural variations, traditional enmities and friendships. |
Estava a começar a fazer amizades e a conhecer as suas histórias pessoais. | I was starting to be friends and get to know their personal stories. |
Existem objetivos sociais e psicológicos família, amizades, compromissos, sociedade, participar na vida daquela sociedade. | It has social and psychological aims family, friendship, commitments, society, participating in the life of that society. |
Remodelar seu trabalho, seu amor, seus jogos, suas amizades, seus cuidados com os filhos. | Re crafting your work, your love, your play, your friendship, your parenting. |
Muitas das suas amizades do University College aparecem como personagens nos livros de Joyce. | Many of the friends he made at University College Dublin appeared as characters in Joyce's works. |
Triste Europa, infiel às suas amizades, infiel à sua memória, infiel ao seu futuro. | There they have cut the proportion of the Fund devoted to rehabilitation and vocational training of disabled people from nearly 9 in 1983 to 5V2 this year. |
Suas amizades resumiam se a suas damas de companhia, particularmente D. Josefina da Fonseca Costa. | Her friendships were limited to her ladies in waiting, and in particular Dona Josefina da Fonseca Costa. |
Outras regras se aplicam a apenas alguns tipos específicos de relacionamento, como amizades ou casamentos. | Other ground rules apply to specific kinds of relationships, such as friendships or marriages. |
Ficam com mais dívidas e piores amizades do que antes de terem ganho a lotaria. | So they have more debt and worse friendships than they had before they won the lottery. |
Não quero dizer 'Sou excelente' porque é um bocado narcisista e assim, não faço amizades. | I really don't want to just say I'm great, because that kind of sounds narcissistic, and then I won't have any friends. |
Ajude nos a fechar o abismo digital dentro de seu próprio círculo de amizades ou comunidade. | Help close the digital divide in your own friendship circle or community. |
Por exemplo, quando você olha para amizade redes, um monte de amizades tendem a ser retribuído. | For example, when you look at friendship networks, a lot of friendships will tend to be reciprocated. |
Por que são as tuas amizades tão fatais para os demais? Esse rapaz da guarda suicidouse. | There was that wretched boy in the Guards who committed suicide. |
Revivendo o ano de finalista que nunca tinha tido, ele criou amizades e começou a integrar se. | Reliving the senior year he never had, he made friends and began to fit in. |
Os blogueiros aqui são bastante ativos eles promovem encontros e parecem ter construído amizades entre si como resultado. | The bloggers here are pretty active they have gatherings and seem to have built friendships with each other as a result of this. |
Aos 16 anos, Sharon já tinha morado em seis cidades e se queixava de não conseguir fazer amizades. | By age 16, as an army brat, Sharon had lived in six different cities, and she reportedly found it difficult to maintain friendships. |
Não conseguimos atrair amizades à UE se mandarmos antes de tempo para a sucata autocarros em bom estado. | People will not feel favourably disposed towards the EU if we start scrapping buses that are still in perfectly good condition, before their time. |
Por décadas muçulmanos jordanianos têm estudado no exterior obtendo boas notas e fazendo boas amizades independentemente de onde estejam. | For decades Muslim Jordanians have been studying abroad achieving high ranks and good friendship where ever they go. |
Em 1978, Lombardo voltou a tocar rock, após fazer amizades com músicos do gênero na região de South Gate. | In 1978, Lombardo returned to playing rock music, soon befriending several like minded musicians around South Gate. |
Concluiremos daqui que as amizades tradicionais, a simpatia verdadeira que sentimos pelo povo americano nada podem contra esta realidade. | The conclusion must be drawn that the traditional friendship and real sympathy we have for the American people is to no avail here. |
Stanley F. Dermott escreveu, Tommy era um encantador e generoso homem bonito e leal colega que formou muitas amizades duradouras. | Stanley F. Dermott wrote Tommy was a handsome, charming and generous man and a loyal colleague who formed many long lasting friendships. |
As amizades individuais estão sobrecarregadas por admira ção, ódio ou desprezo perfeitamente absurdos em relação às nacionalidades de outros grupos. | Treated differently because formal laws exist within the European Community, within the Member States, which effectively discriminate against the migrant population. |
Como isso é chocante? Com que frequência na vida você se propõe a fazer amizades, livre de julgamento, simplesmente baseado no espírito? | How amazing is that? How often in life do you get to make friendships, judgment free, purely based on spirit? |
Na adolescência, época em que as amizades se formam, o que eu mais sentia era que eu não pertencia a nenhum grupo. | In my adolescence, which is when friendships are formed, what I felt most keenly was that I didn't belong to a group. |
Irving viajou regularmente para Mount Vernon e Washington, DC para pesquisar, e fez amizades com os presidentes Millard Fillmore e Franklin Pierce. | Irving traveled regularly to Mount Vernon and Washington, D.C. for his research, and struck up friendships with Presidents Millard Fillmore and Franklin Pierce. |
Em compensação por suas perdas e isolação, Tchaikovsky fez amizades duradouras com seus colegas de classe incluindo Aleksey Apukhtin e Vladimir Gerard. | In partial compensation for his isolation and loss, Tchaikovsky made lifelong friendships with fellow students, including Aleksey Apukhtin and Vladimir Gerard. |
Letras A maioria das letras no álbum foca em amizades entre os membros da banda, sexo e a vida em Los Angeles. | Lyrics The majority of the lyrics in the album focus on friendships between the band members, sex, and life in Los Angeles. |