Translation of "ano jubilar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Ano jubilar - tradução : Ano jubilar - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

(NL) Senhor Presidente, vivemos no ano 2000 d.C., um ano jubilar.
Mr President, this year is 2000 AD, a jubilee year.
À semelhança desse ano jubilar bíblico, também este ano 2000 tem, pois, de ser um ano de jubileu para os mais desfavorecidos do globo.
In analogy with this biblical reference, the year 2000 should become a Holy Year for the world' s poorest of the poor.
A Comissão, os Estados Membros e a comunidade internacional de dadores deverão, pois, fazer tudo o que estiver ao seu alcance para que este ano 2000 da era de Cristo possa ser verdadeiramente um ano jubilar.
The Commission, Member States and international donors must make every effort to turn the year of Our Lord 2000 into a Holy Year in the true sense of the word.
Devo dizer que, como democrata cristão, sou sensível aos apelos que a igreja católica tem feito neste ano jubilar para que, em geral, a dívida externa ao terceiro mundo seja objecto de um tratamento concreto.
As a Christian Democrat, I am sensitive to the appeals of the Catholic Church in this jubilee year for positive handling of the external debt of the third world as a whole.
Serão igualmente aumentados os montantes adicionais de moedas em euros que o Estado da Cidade do Vaticano pode emitir em três circunstâncias especiais , designadamente em ano de Sede Vacante , em cada Ano Santo Jubilar e em ano de abertura de um Concílio Ecuménico , que passam de 201 000 para 300 000 euros .
The additional amounts of euro coins the Vatican City State may issue under three special circumstances in the year when the Holy See becomes vacant , in each Holy Jubilee Year and in the year of the opening of an Ecumenical Council is also to be increased from EUR 201,000 to EUR 300,000 .
De acordo com a Convenção monetária , o Estado da Cidade do Vaticano foi igualmente autorizado a emitir anualmente moedas em euros até um valor nominal máximo de 670 000 euros e num montante adicional de 201 000 euros em três circunstâncias especiais , designadamente em ano de Sede Vacante , em cada Ano Santo Jubilar e no ano de abertura de um Concílio Ecuménico .
Under the Monetary Agreement , the Vatican City State has also been entitled to issue euro coins for a maximum annual face value of EUR 670 000 and , for additional amounts of EUR 201 000 , under three special circumstances , namely in the year when the Holy See becomes vacant , in each Holy Jubilee Year and in the year of the opening of an Ecumenical Council .
A Convenção monetária permitia igualmente ao Estado da Cidade do Vaticano a emissão adicional de moedas em liras num montante total de 300 milhões de liras e desde que a quantidade não excedesse 30 milhões de unidades , em três circunstâncias especiais , isto é , em ano de Sede Vacante , em cada Ano Santo jubilar e no ano de abertura de um Concílio Ecuménico .
The Monetary Convention also allowed the Vatican City State to mint additional lira coins for a total of LIT 300 million and , subject to a maximum number of 30 million coins , under three special circumstances , i.e. in the year when the Holy See becomes vacant , in each Holy Jubilee Year and in the year of the opening of an Ecumenical Council .
Serão igualmente aumentados os montantes adicionais de moedas de euro que o Estado da Cidade do Vaticano pode emitir em três circunstâncias especiais , designadamente em ano de Sede Vacante , em cada Ano Santo Jubilar e em ano de abertura de um Concílio Ecuménico , que passam de 201 000 para 300 000 euros a partir de 1 de Janeiro de 2004 .
The additional amounts of euro coins , which the Vatican City State may issue under three special circumstances in the year when the Holy See becomes vacant , in each Holy Jubilee Year and in the year of the opening of an Ecumenical Council are also to be increased from EUR 201 000 to EUR 300 000 as of 1 January 2004 .
Hoje, a Santa Sé e outras entidades, por ocasião do Ano Jubilar, pedem uma redução consistente, se não mesmo o perdão total, da dívida internacional, com modalidades que incentivem a integração dos países mais endividados no circuito mundial da produção e das trocas comerciais.
This year, on account of it being a Jubilee Year, the Holy See and other quarters are calling for the substantial reduction, if not total cancellation, of the international debt in such a way as to facilitate the integration of the most indebted countries into the world production and commercial trade circuit.
O alargamento a mais dez países, na ausência de uma Constituição, é um insulto aos cidadãos europeus, pois estes têm de ocupar o lugar central neste ano jubilar europeu e a forma como formulou o seu programa de trabalho faz com que deposite total confiança em si.
Enlargement by the addition of ten countries in the absence of a Constitution is an insult to the European citizens, for they must be central in this year of rejoicing for Europe and the way in which you have worded your work programme leads me to have complete confidence in you.
n 5 Ano Ano Ano Ano Ano
n 5 TOTAL and later
0 Mernbro da direcção da Comissão de Recrutamento do Ministério dos Negócios Estrangeiros Membro da Assembleia da Companhia de Seguros Wasa, Exmembro dos Conselhos do Fundo Jubilar do Banco da Suécia, do Instituto Nacional de Propriedade Industrial e do Instituto Karolinska.
Board of the Foreign Affairs Ministry recruitment unit. Member of the Board of the Wasa insurance company former member of the executive committee of the Bank of Sweden's jubilee fund, and of the Board of the Patent and Registration Office and of the Caroline Institute.
Outras despesas administrativas não incluídas no montante de referência Milhões de euros ( 3 casas decimais ) Ano Ano Ano Ano Ano Ano
Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million ( to 3 decimal places ) Year Year Year Year Year Year
Ano após ano, após ano, algo realmente incrível.
Year after year after year, absolutely incredible.
anoano
1 year 2nd year
Entra ano, sai ano
Year in, year out
Ano após ano, após ano, após ano, eles são mais inovadores que todos seus concorrentes.
Year after year, after year, after year, they're more innovative than all their competition.
Ano de informação Ano anterior
Reporting year Previous year
Ano de reporte Ano anterior
Reporting year Previous year
( milhões de EUR ( 2 )) Activo Ano de informação Ano anterior Passivo Ano de informação Ano anterior
( EUR million ) Assets Reporting year Previous year Liabilities Reporting year ( 2 )
( em milhões de euros ) Activo Ano de informação Ano anterior Passivo Ano de informação Ano anterior
( million EUR ) Assets Reporting year Previous year Liabilities Reporting year Previous year
( em millhões de euros ) ( 1 ) Activo Ano de informação Ano anterior Passivo Ano de informação Ano anterior
( EUR millions ) ( 1 ) Assets Reporting year Previous year Liabilities Reporting year Previous year
( milhões de EUR ) ( 2 ) Activo ( 3 ) Ano de informação Ano anterior Passivo Ano de informação Ano anterior
( EUR million ) ( 2 ) Assets ( 3 ) Reporting year Previous year Liabilities Reporting year Previous year
( em milhões de euros ) ( 1 ) Activo Ano de informação Ano anterior Passivo Ano de informação Ano anterior
( million EUR ) ( 1 ) Assets Reporting year Previous year Liabilities Reporting year Previous year
Ano após ano, após ano, após ano, a empresa é mais inovadora do que toda a concorrência.
Year after year, after year, they're more innovative than all their competition.
Ano passado foi o maior ano.
Last year was the biggest year.
Ano com neve, ano com milho.
Snow year, corn year
Isso será verdade ano após ano.
That will be true year in and year out.
Sarah, ano, ao vivo para ano...
Sarah, live, year to year...
Rendem um ano, um ano em.
They yield one year off, one year on.
Ano após ano aumentam as despesas.
That is fair enough.
Estamos a aprender ano após ano.
We are learning year by year.
A soprar assim, ano após ano.
Blowing like this year after year.
M3 ( milhões de EUR ) ( 1 ) Activo ( 2 ) Ano de informação Ano anterior Passivo Ano de informação Ano anterior
Liabilities equivalent to the transfer of foreign reserves 10.2 . Other liabilities within the Eurosystem ( net )
Primeiro ano 200000 euros (90 ), segundo ano 165000 euros (75 ), terceiro ano 132000 euros (60 ), quarto ano 121000 euros (55 ), quinto ano 110000 euros (50 ).
First year 200000 EUR (90 ), second year 165000 EUR (75 ), third year 132000 EUR (60 ), fourth year 121000 EUR (55 ), fifth year 110000 EUR (50 ).
( milhões de EUR ) ( 1 ) Activo ( 2 ) Ano de infor mação Ano anterior Passivo Ano de infor mação Ano anterior
Accruals and income collected in advance ( EUR million ) ( 1 ) Assets ( 2 ) Reporting year Previous year Liabilities Reporting year Previous year
Ano da conversão fiduciária Ano da conversão fiduciária mais um ano Ano da conversão fiduciária mais dois anos Ano da conversão fiduciária mais três anos Ano da conversão fiduciária mais quatro anos Ano da conversão fiduciária mais cinco anos
Cash change over year Cash change over year plus one year Cash change over year plus two years Cash change over year plus three years Cash change over year plus four years Cash change over year plus five years
Ele trabalhou duro, entra ano, sai ano.
He worked hard, year in, year out.
Ano após ano, vamos debatendo esta questão.
We have had talk on this issue, year in, year out.
Ano de entrada em vigor (primeiro ano)
Stearic acid
Ano da conversão fiduciária mais um ano
Cash change over year plus one year
O termo ano de aplicação refere se ao ano seguinte ao ano de referência.
the term application year refers to the year following the reference year.
ANO
YEAR
Ano
Year
Ano
Year

 

Pesquisas relacionadas : Evento Jubilar - Celebração Jubilar - Ano - Ano - Ano A Ano - Ano Após Ano - Ano Após Ano - Ano A Ano - Ano Por Ano - Ano-a-ano Aumento - Ano-a-ano Queda - Ano-a-ano Variabilidade - Ano-sobre-ano Melhoria