Translation of "aparecimento" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Aparecimento - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
O aparecimento do livro. | John Barnard and D.F. |
aparecimento de ETVr genotípica | emerging genotypic ETVr |
O aparecimento da E.E.B. | The outbreak of B.S.E. |
Aparecimento de ETVr c genotípica | c emerging genotypic ETVr |
aparecimento de ETVr c genotípica | emerging genotypic ETVr |
c Aparecimento de ETVr genotípica | emerging genotypic ETVr |
Insuficiência cardíaca (aparecimento ou agravamento), | Cardiac failure(new onset or worsening), arrhythmia, syncope, |
Eu penso que talvez o aparecimento das primeiras células foi tão provável como a aparecimento das estrelas. | I think that perhaps the emergence of the first cells was as probable as the emergence of the stars. |
O aparecimento de sinais pulmonares, tais | Patients with a recent history of pulmonary infiltrates or pneumonia may be at higher risk. |
Verificações do aparecimento de hemorragia digestiva | Checks for digestive bleeding |
Os sintomas podem incluir dificuldade em respirar, aparecimento ou agravamento de tosse ou aparecimento ou agravamento de febre. | The symptoms can include difficulty breathing, new or worsening cough, or new or worsening fever. |
Aparecimento de erupções que provocam comichão (urticária) | Raised itchy rash (hives) |
Aparecimento da GVHD exigindo terapêutica imunossupressora sistémica | Onset of GVHD requiring systemic immunosuppressive therapy |
Aparecimento de erupções que provocam comichão (urticária) | Raised itchy rash (hives) |
Aparecimento de manchas vermelhas na pele (urticária) | Raised red patches on your skin (hives) |
Não há ordem certa no aparecimento dos sintomas. | There is no consistent order to the appearance of the symptoms, if symptoms even occur. |
comichão forte na pele (com aparecimento de altos). | severe itching of the skin (with raised lumps). |
hemorragia ou aparecimento de nódoas negras com facilidade | bleeding or bruising easily |
Aparecimento de manchas vermelhas na sua pele (urticária) | Raised red patches on your skin (hives) |
Isto pode levar ao aparecimento de efeitos secundários. | This might lead to side effects. |
H cultura me e o aparecimento do ecstasy | Haue culture and the ' emergence of ecstasy ' |
te importante após o aparecimento do livro verde . | That changes must be made to the agricultural policy is clear. |
local, ou devido ao aparecimento de líquido abdominal abundante | or severe fluid build up in the abdomen |
É muito frequente o aparecimento de dores de cabeça. | Very commonly headache may be experienced. |
aparecimento de depressão do segmento ST de 1 mm. | In patients with stable angina pectoris, amlodipine once daily increases total exercise tolerance, time to angina and time to a 1 mm ST segment depression. |
Se tem aparecimento inesperado de nódoas negras ou hemorragia | If you have any unexpected bruising or bleeding |
Em casos raros foi também observado aparecimento de alopecia. | In rare cases development of alopecia has also been observed. |
Aparecimento ou agravamento de neuropatia grave motora ou sensorial | New onset or worsening severe motor or sensory neuropathy |
Aparecimento ou agravamento da insuficiência cardíaca, batimentos cardíacos lentos | New or worsening heart failure, slow heart rate |
O tempo até ao aparecimento foi de 69,6 semanas. | The time to onset was 69.6 weeks. |
Compromisso visual (incluindo visão turva, aparecimento de manchas brilho) | Vision impairment (including blurred vision, appearance of spots lights) |
permitindo o aparecimento de mercados locais e regionais viáveis, | enabling the emergence of viable local and regional markets |
e tem um inchaço (edema) marcado do membro afetado devido ao aparecimento de retenção líquida local, ou devido ao aparecimento de líquido abdominal abundante | if you have severe swelling of the affected arm or leg due to local fluid build up, or severe fluid build up in the abdomen |
Esses cartões, agora, graças ao meu aparecimento, estão sendo salvos. | These cards, now, thanks to me showing up, are being saved. |
não têm qualquer influência no aparecimento deste tipo de diabetes. | Diabetes mellitus type 2 is a disease of insulin resistance by cells. |
originar o aparecimento de sangue nas fezes ou na urina) | METALYSE is a powder and solvent for solution for injection. |
Estamos a assistir ao aparecimento de um quarto quadro transacional. | So, essentially what we're seeing is the emergence of a fourth transactional framework. |
Hoje vou falar vos sobre o aparecimento do consumo colaborativo. | So today I'm going to talk to you about the rise of collaborative consumption. |
Pouco frequentes Insuficiência cardíaca (aparecimento ou agravamento), arritmia, síncope, bradicardia. | Cardiac failure (new onset or worsening), arrhythmia, syncope, bradycardia. |
aumento da sensibilidade à luz, aparecimento de luzes a piscar | increased sensitivity to light, appearance of flashing lights |
É administrado nas 12 horas seguintes ao aparecimento dos sintomas. | It is given within 12 hours after the onset of symptoms. |
Aparecimento ou agravamento de febre, tosse ou dificuldade em respirar. | New or worsening fever, cough or difficulty breathing. |
Informe o seu médico em caso de aparecimento destes sintomas. | Tell your doctor if you have these symptoms. |
O tempo mediano até ao aparecimento foi de 6,7 semanas. | The median time to onset was 6.7 weeks. |
Isto ajuda a prevenir o aparecimento dos sintomas da asma. | This helps to prevent asthma symptoms from occurring. |
Pesquisas relacionadas : Primeiro Aparecimento - Aparecimento Súbito - Aparecimento Inicial - Aparecimento De - Aparecimento Gradual - Aparecimento Precoce - Aparecimento Tardio - Aparecimento De Diabetes - Aparecimento De Cicatrizes - Aparecimento Da Doença - Aparecimento De Demência - Para O Aparecimento - Tempo De Aparecimento - Aparecimento De Cancro