Translation of "aquela" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Aquela sim, aquela não. | This one yes, that one no. |
Quem conhece aquela liberdade? aquela alegria | Who knows that freedom? ... that joy |
De quem é aquela imagem? Aquela? | Whose likeness is that? |
Ela não era aquela pintura, era aquela. | It was not that painting, but that painting. |
Quem é aquela garota? Aquela é Keiko. | Who is that girl? That's Keiko. |
Aquela menina lá, aquela atriz... Larissa Silveira. | That actress, Larissa Silveira. |
Tenho aquela medrosa tristeza aquela tola tristeza quando alguém dá um tiro é sempre quando eu me piro tenho aquela medrosa tristeza aquela velha tristeza aquela medrosa tristeza. | I've got those yellowstain blues those silly yellowstain blues when someone fires a shot it's always there I am not I've got those yellowstain blues the old yellowstain blues those yellowstain blues. |
Aquela. | Okay. You ready? Let's go. |
Aquela. | That one. |
Aquela. | That doll. |
Eu sou aquela refugiada, Eu sou aquela menina. | I am that refugee, and I am that girl. |
E se eu tiver aquela e aquela linha? | What if I have that line and that line. |
Aquela casa... em frente à tua. Oferecelhe aquela! | That house... across from yours. |
É aquela? | That one? Yes. |
Aquela flor... | That flower... |
Aquela flor... | That floWer... |
Aquela... espada... | That... sword... |
Aquela coisinha? | That little item? |
Para aquela. | That one. |
Aquela cavalona. | That big horse. |
Aquela porta! | That door. |
Aquela mulher! | That woman! |
Aquela idiota. | Silly little woman. |
Aquela coscuvilheira! | That cat. |
Aquela vela. | That candle. |
Aquela senhora. | The lady over there. |
Aquela rapariga. | That girl, what a beauty. |
Aquela malta? | That bunch in there? |
Aquela Rosebud ? | That Rosebud ? |
Aquela carripana. | That old bus. |
Aquela foto! | That picture. |
Aquela janela. | That window. |
Aquela Lola. | Oh, that Lola. |
Aquela canção... | That tune... |
Aquela canção! | That tune... |
Aquela mulher! | That dame! |
Aquela porta? | No, nothing. |
Aquela assim... | How's it go? |
Porquê aquela? | But why? Why that? |
Dême aquela. | Give me that one. |
Aquela velha! | That witch! |
Aquela coisinha? | That little thing? |
Aquela ali? | That one? |
Aquela vadia... | Why, that trampy little... |
Vê aquela. | Look at that! |