Translation of "assento estilingue" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Assento - tradução : Assento - tradução : Estilingue - tradução : Assento estilingue - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Eu poderia ser um hobbit com um estilingue.
I could be a hobbit with a slingshot.
Pelo estilingue que ele tem perto de seu peitoral.
By the sling that he has across his chest.
E então eles rotularam cada linha... magia, espada, escudo, estilingue e sombrinha...
And then they've labeled each row magic, sword, shield, slingshot, and umbrella.
E ele está mirando o estilingue com a pedra na cara dele.
And he's aming the slingshot, the stone, right at him.
Encontreio no assento.
I found it on the seat.
Equipados com assento
Built in jacking systems of a type used in garages
Equipados com assento
Ships' derricks cranes, including cable cranes mobile lifting frames, straddle carriers and works trucks fitted with a crane
No jogo você não controlava Pac Man, com um estilingue você ajudava Pac Man de varias maneiras.
Pac Man is one of the longest running video game franchises from the golden age of video arcade games.
O assento é preaquecido.
The seat is preheated.
Este assento está ocupado?
Is this seat taken?
Este assento está vazio?
Is this seat empty?
Este assento está vago?
Is this seat empty?
Este assento está disponível?
Is this seat available?
Retorne ao seu assento.
Return to your seat.
O assento é alto?
Is the seat high?
que servem de assento.
It is an assembly of two carousels.
Ficou preso no assento.
It hooked on the seat.
Balançar as árvores também derrubará móveis e dinheiro, e balões carregando items podem ser derrubados com um estilingue.
The environment itself can be modified trees can be grown or chopped down in any part of the village, and the players share a house that can be furnished with collected furniture and items.
Este é meu assento ejetor.
That's my ejection seat.
Tom está no assento dele.
Tom is in his seat.
Você está no meu assento.
You're in my seat.
Você está no assento errado.
You're in the wrong seat.
O assento é pré aquecido.
The seat is preheated.
Tudo bem, tomar um assento.
All right take a seat.
Então escolha um assento, Steve
So take a seat Steve
Sim, debaixo do assento traseiro.
Yes, they're under the back seat.
Tome o assento, por favor.
Take the stand, please.
Isso poderia ser o assento 1 para caras, este poderia ser o assento 2 para caras.
We could have this being the head seat 1, this could be head seat 2.
Os suplentes têm assento nas subcomissões nas mesmas condições estabelecidas para o seu assento nas comissões.
Substitutes shall be allowed to sit on subcommittees under the same conditions as on committees.
Conseguiu ganhar um assento no Congresso.
He eventually won a seat in Congress.
Uber, visto desde o assento traseiro
Uber view from the backseat
Ela mostrou a ele seu assento.
She showed him to his seat.
Com licença. Este assento está livre?
Excuse me, is this seat free?
Dê o seu assento a Tom.
Give Tom your seat.
Tom alcançou embaixo do seu assento.
Tom reached under his seat.
Levantou se rigidamente em seu assento.
He rose stiffly in his seat.
Pray ter um assento , disse Holmes.
Pray take a seat, said Holmes.
Pois, dez mil debaixo do assento.
Yeah, ten grand hid under the seat.
Coloqueio naquele assento para as crianças.
I put him up on that little board they use for children.
Num caça, você tem um assento ejetor.
In a fighter, you have an ejection seat.
Não havia um assento vago no hall.
There wasn't a single vacant seat in the hall.
O meu assento fica perto da porta.
My seat is near the door.
Temo que tenha pegado o assento errado.
I'm afraid you've taken the wrong seat.
Tom cedeu seu assento a uma idosa.
Tom gave his seat to an elderly lady.
Tem um relator, que aqui tem assento.
So your options are quite clear.

 

Pesquisas relacionadas : Estilingue Redondo - Ponto Estilingue - Estilingue Gin - Estilingue Rum - Guindaste Estilingue - Elevador Estilingue - Estilingue Rifle - Um Estilingue - Estilingue Cabo - Estilingue Carro - Estilingue Web - Fora Estilingue - Estilingue Elevação