Translation of "atacados" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Atacados - tradução : Atacados - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fomos atacados?
Have we been attacked?
Fomos atacados.
Suristani?
Eles foram atacados.
They were attacked.
Estamos sendo atacados.
It's a raid.
Também fomos atacados.
They jumped us on the rim, too.
Estamos sendo atacados, pessoal!
We're under attack, guys!
Se formos atacados, mergulhem.
In case of another attack, take her down.
Tarde demais! foram atacados.
It's like we had all our trouble for nothing.
Estamos a ser atacados!
Naturally.
Fomos atacados por um enxame.
We were attacked by swarms of bees.
Mulheres e crianças foram atacados.
For four days, the immigrants were collectively hounded.
Fomos atacados por um batalhão.
A war party swarmed all over us.
Nós fomos atacados esta manhã.
We got jumped this morning.
Fomos então atacados pela ala direita, tal como estamos hoje a ser atacados pela ala direita.
Sir Geoffrey Howe quoted here miserably the poet John Donne. Let me quote another poet who is rel evant now.
Estamos a ser atacados pela retaguarda!
They're attacking from the rear!
Dizlhes que estamos a ser atacados.
Tell them we're being attacked.
Estávamos a ser atacados pela British Airways.
We had we were being attacked by British Airways.
Seríamos atacados pelos glóbulos brancos nas artérias.
You could be attacked by white blood cells in the arteries.
Foram atacados por 3 carros blindados. Desgraçados!
Three tanks had attacked them!
Atacados por aqueles com quem queria negociar!
We've been ambushed by the very forces you wished to trade with.
Nós tivemos estávamos sendo atacados pela British Airways
We had we were being attacked by British Airways.
Banshee e Escalpo a encontram e são atacados.
Banshee survives the attack and recuperates in the hospital.
E, depois, eles foram atacados pelo governo revolucionário.
And later, they were assaulted by the revolutionary government.
Pensarão que estão sendo atacados por toda Legião.
They'II think they're being attacked by the whole legion.
Se formos atacados nesta missão, largamos os depósitos.
If we're attacked on this mission, we're to drop tanks.
Não como aqueles surfistas que são atacados por baixo.
Not like one of those surfers who gets attacked from below.
Fomos atacados por um urso polar no segundo dia.
We were attacked by a polar bear on day two.
O que a faz a pensar que seremos atacados?
What makes you think we will be attacked?
Sir John, só precisamos de defesa se formos atacados.
Sir John, we need defense only if we are attacked.
Senhor Administrador, os meus homems estão a ser atacados.
Senhor Administrator, my men are being mobbed. All right.
Se somos atacados na ravina ficamos em maus lencois.
If somebody jumps us in that gorge, we're in trouble.
Antes de serem atacados por tropas governistas, abandonaram a fazenda.
Before being attacked by government forces, they abandoned the plantation.
Segundo as notícias, pelo menos sete diferentes locais foram atacados.
According to the news, there appear to be at least seven different locations in the city that have been attacked.
Porque são os primeiros a irse abaixo quando são atacados.
Because such people are so often the first to go when finally they are stricken.
Antes de estas estarem concluídas, no entanto, foram atacados por revoltosos.
However, before these were completed, the column was attacked by rebels.
Hotéis, cafés e centros turísticos foram atacados e turistas foram raptados.
Hotels and cafés in tourist centres are being attacked and tourists kidnapped.
A rainha não permitirá que os coxos sejam atacados com baionetas.
The queen will not allow cripples to be attacked with bayonets!
Atacados novamente em 1064 pelos cumanos, muitos pechenegues foram assassinados ou absorvidos.
Attacked again in 1094 by the Cumans, many Pechenegs were slain or absorbed.
Fêmeas do assentamento são atacados por moscas, cães selvagens e seres humanos.
Nesting females are attacked by flesh flies, feral dogs, and humans.
Fomos atacados pelo consenso do statu quo por não sermos bons europeus .
We were attacked by the establishment consensus for not being good Europeans .
Os jornalistas independentes são aí atacados, despedidos e até mesmo fisicamente eliminados.
Independent journalists are attacked, dismissed and even physically eliminated.
Você tem aí um cicatriz. Fomos atacados pelos suristaneses no desfiladeiro Kurit.
We were fired upon by Suristanis in Kohat pass.
Os estudantes foram atacados pelos seguranças e por forças do grupo paramilitar Basij
The students were attacked by security and Basij forces
abdu Saif Al Islam Gaddafi o exército teve culpa, eles foram atacados e responderam.
abdu Saif Al Islam Gaddafi the army were at fault, they were attacked and they responded.
Também foram atacados pela poluição do ar e pelo clima úmido de Londres.
The marbles generally were very dirty ... from a deposit of dust and soot.

 

Pesquisas relacionadas : Atacados Fisicamente - Violentamente Atacados - Foram Atacados - Foram Atacados