Translation of "bimetálico termômetro" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Termômetro - tradução : Bimetálico - tradução : Bimetálico - tradução : Bimetálico termômetro - tradução : Termómetro - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Barômetro, Gilligan, não termômetro. | Barometer, Gilligan, not thermometer. |
Coloque o termômetro na axila. | Put the thermometer under your arm. |
O termômetro de gás ideal. | The ideal gas thermometer. |
O termômetro indica três graus negativos. | The thermometer reads three degrees below zero. |
Tom colocou o termômetro na boca. | Tom put the thermometer in his mouth. |
Isso é um termômetro de açúcar! | This is a candy thermometer! |
Você poderia usar isso como um termômetro um muito rudimentar, mas esta é a ideia do termômetro, com certeza. | I think you get the idea. You could use that as a thermometer very crude one, but this is the idea of the thermometer, of course. amp nbsp |
Tom colocou o termômetro debaixo do braço. | Tom put the thermometer under his arm. |
Você pode pensar nisso como um termômetro. | You can think of this as a thermometer. |
Váse embora, e leve esse termômetro consigo. | Go away, and take that thermometer with you. |
O termômetro indica três graus abaixo de zero. | The thermometer reads three degrees below zero. |
O termômetro caiu para zero ontem à noite. | The thermometer fell to zero last night. |
E é nisso que o termômetro está baseado. | And that's what the whole thermometer is based upon. |
Então, agora temos este termômetro de gás ideal e fora deste termômetro de gás ideal, também sai a lei dos gases ideais. | So now we have this ideal gas thermometer, and out of this ideal gas thermometer, also comes out the ideal gas law. |
Eles trabalham contra o relógio e contra o termômetro. | They work against the clock and against the thermometer. |
Isto permite você definir (também) o Conceito de termômetro. | It allows you to define the concept of a thermometer. |
Fahrenheit, um cientista alemão, inventou o termômetro de mercúrio. | Fahrenheit, a German scientist, invented the mercury thermometer. |
Isso aqui não é uma carta, é um termômetro. | This isn't a letter, it's a thermometer. |
Provavelmente o termômetro disso vai ser a Copa das Confederações. | Probably the thermometer for all this will be the Confederations Cup. |
Trate sua medida com o termômetro como variável x 2. | Treat their measurement with the thermometer as variable x2. |
Você tem três objetos, um deles pode ser um termômetro. | You have three objects, one of them could be a thermometer. |
Terminais Trip bimetálico Parafuso calibrador permite que o fabricante ajuste precisamente a corrente de trip do dispositivo após montagem. | Terminals Bimetallic strip separates contacts in response to smaller, longer term overcurrents Calibration screw allows the manufacturer to precisely adjust the trip current of the device after assembly. |
Só quero mostrar lhes a idéia básica por trás do termômetro. | Just want to show you the basic idea behind the thermometer. |
O volume do mercúrio aquecido se expande no tubo capilar do termômetro. | in a liquid in glass thermometer if the capillary tube varies in diameter. |
Marido Isso é um termômetro só pra quem quer fazer bala mole? | This is a thermometer for only those who wish to make a sugar soft ball. |
Tudo bem, acabou que esse termômetro aqui não era muito perfeito quer. | All right, it turned out that this thermometer here wasn't quite perfect either. |
Ver também grau Celsius grau Fahrenheit Rankine Réaumur Termômetro Temperatura Ponto triplo Zero absoluto | Unicode character The symbol is encoded in Unicode, in the Letterlike Symbols range, at codepoint . |
Eu tenho um termômetro de mercúrio aqui, mas eles são muito difíceis de ler. | I have a mercury thermometer here, but they're very hard to read. |
E daí que pra fazer esse caramelo é imprescindível o uso de termômetro de açúcar. | To prepare this caramel it's indispensable the use of a sugar thermometer. |
Marido E daí se a pessoa não tiver o termômetro, ela deixa errado o Macaron? | What if someone doesn't have an oven thermometer, they will make the macaron the wrong way? |
E então agora você começa a sentir o cheiro da idéia de um termômetro de mercúrio. | And so now you begin to smell the idea of a mercury thermometer. amp nbsp |
Mãe, você sabe onde está o termômetro? Não está no mesmo lugar de sempre? Não, eu olhei. | Mom, do you know where the thermometer is? It's not in the usual place? Yeah, I checked. |
Tudo bem, então agora temos os ingredientes de um bom termômetro e uma escala de temperatura boa. | All right, so now we have the makings of a good thermometer and a good temperature scale. |
É muito fácil de ver, e essa é a idéia por trás de um termômetro de mercúrio. | It's very easy to see, and so that's the idea behind a mercury thermometer. |
Agora que a internet é a plataforma principal para protestos, eles seguem colocando a culpa da febre no termômetro . | Now that the Internet is the key platform for protest, they blame the thermometer for the temperature . |
Em 1714, o alemão Gabriel Fahrenheit cria uma escala confiável para medir a temperatura com um termômetro de mercúrio. | In 1714, Gabriel Fahrenheit created a reliable scale for measuring temperature with a mercury type thermometer. |
Assim, você pode introduzir uma escala linear nesse sistema e a coisa, em princípio, poderia agir como um termômetro. | So you can introduce a linear scale in this fashion, and the thing, in principle, could act like a thermometer. |
Esse sistema foi chamado de bimetalismo e a tentativa de criar um padrão bimetálico no qual tanto o ouro quanto a prata permanecesse em circulação ocupou os esforços dos inflacionistas. | The parallel use of both metals is called bimetallism, and the attempt to create a bimetallic standard where both gold and silver backed currency remained in circulation occupied the efforts of inflationists. |
Eu pego um termômetro de forno, coloco lá dentro e realmente checo se a temperatura dele está a 140 C. | I take an oven thermometer, put it inside and I check if it's 140C. |
Então essa é a primeira coisa que você vai fazer liga seu forno e coloca o termômetro lá dentro. Tá? | So this is the first thing you should do turn on your oven and put your thermometer inside it, ok? |
Uh, mas que tem se você usar o termômetro oral, há alguns diferentes formas de obter a temperatura do corpo, certa? | Uh, but that's if you use the oral thermometer, there are a few different ways to get body temperature, right? |
(Secador de cabelo) Você sempre deve ter cuidado quando você aquecê lo para você não ir longe demais, porque o topo do termômetro está fechado. | (blow dryer humming ) amp nbsp |
112 C a 115 C. Se você tiver um termômetro de bala ajuda... Coloca dentro da panela e ele te mostra 112 C ou 115 C. | From 112C to 115C, it helps if you have a candy thermometer, put it inside the syrup and it'll show you 112C or 115C |
E a escala de temperatura que acaba por ser bem definida e acaba dando nos conceito de um zero absoluto é o termômetro de gás ideal. | And the temperature scale that turns out to be well defined and ends up giving us the concept of an absolute zero is the ideal gas thermometer. |
Se você olhar na parte de trás deste termômetro e eu vou mostrar isso a vocês logo. porque eu quebrei um para vocês então é assim | If you look in the back of this thermometer and I will show that to you shortly because I broke one open for you then it looks like this. |
Pesquisas relacionadas : Interruptor Bimetálico - Termelétrica Termômetro - Termômetro Digital - Discar Termômetro - Termômetro Clínico - Termômetro Beckman - Termômetro Centígrado - -tronco Termômetro - Bolso Termômetro - Termômetro Portátil - -tronco Termômetro