Translation of "caótico" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Caótico - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Que dia caótico.
What a chaotic day.
Parece bastante caótico, não parece?
Sounds pretty chaotic, right?
Seria um lar caótico e barulhento.
It would have been a chaotic, noisy household.
Terra, mas um lugar caótico e horrível.
Michael, one 6 of the holy angels, to wit, he that is set over the best part of mankind and over chaos.
Às vezes penso que neste mundo caótico...
Sometimes I think, with the world in its present chaotic state...
É meio caótico porque estou impondo minhas ideias.
It's kind of chaotic because I'm bullying my ideas.
É ruído branco, é mesmo um som caótico.
It's white noise it's such a chaotic ringing.
É um ruído branco, é um toque tão caótico.
It's white noise it's such a chaotic ringing.
Um jovem de vistas largas, perante um mundo caótico.
A wide eyed youngster facing a chaotic world.
Pelo menos um expoente de Lyapunov deterministicamente caótico é positivo.
At least one Lyapunov exponent of a deterministically chaotic system is positive.
Esta questão ameaça agora afundar o caótico mercado do salmão.
This now threatens to scuttle the wild salmon market.
É a aleatoriedade, a desordem, o carácter caótico de alguns sistemas.
It's the randomness, the disorder, the chaoticness of some systems.
Estamos no meio de mais um Verão caótico no tráfego aéreo.
We are, of course, in the middle of yet another chaotic summer for flights.
É uma viagem de 40 minutos pelo caótico trânsito da capital peruana.
It is a 40 minute journey through the hectic traffic of the Peruvian capital.
Ele queria mostrá lo como o evento assustadoramente caótico que realmente foi .
He wanted to depict it as the terrifyingly chaotic event that it really was .
(Música) É um bocado caótico porque estou a impor as minhas ideias.
(Music)
Era bem caótico. O que acontecia não era, de uma certa forma claro.
It was very chaotic, it wasn't, sort of, clear what was going on.
Tomei nota de que o senhor comissário Flynn reconheceu este caótico fardo administrativo.
I have noticed that Mr Flynn has indeed himself given these large, chaotic, administrative burdens some attention.
E por dentro acabei de ouvir Nusrat Fateh Ali Khan porque ele é caótico.
And inside I've just been listening to Nusrat Fateh Ali Khan because he's chaotic.
Só precisamos de seres humanos, desajeitados mas honestos, neste grande mundo luminoso e caótico.
We just need awkward, oily, honest human beings out in the bright, big, messy world.
Em vez duma redução ordenada da capacidade, temos agora que enfrentar um desenvolvimento caótico.
Developments in former
É caótico e não bem entendidos como de ainda, mas pode se ver que ele corresponderia muito bem com o palavra 'mar', uma vez que o mar é ambos fluido e um pouco caótico.
It is chaotic and not well understood as of yet, but one can see that it would correspond nicely with the word sea , since the sea is both fluid and somewhat chaotic.
SA Por enquanto é caótico, mas muita coisa tem sido feita, e isso é bom.
SA So far it's chaos, but a lot of people are doing stuff, so that's good.
E por dentro eu só estava ouvindo Nusrat Fateh Ali Khan porque ele é caótico.
And inside I've just been listening to Nusrat Fateh Ali Khan because he's chaotic.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
But no! They called the truth a lie when it came to them so they are in a confused state.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
In fact they denied the Truth when it came to them, so they are now in a dilemma.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
Nay, but they cried lies to the truth when it came to them, and so they are in a case confused.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
Aye! they belie the truth when it cometh Unto them wherefore they are in an affair confused.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
Nay, but they have denied the truth (this Quran) when it has come to them, so they are in a confused state (can not differentiate between right and wrong).
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
But they denied the truth when it has come to them, so they are in a confused state.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
They gave the lie to the Truth when it came to them. So they are now in a state of great perplexity.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
Nay, but they have denied the truth when it came unto them, therefor they are now in troubled case.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
Indeed, they denied the truth when it came to them so they are now in a perplexed state of affairs.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
Rather, they belied the truth when it came to them, and now they are in a state of confusion.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
In fact, they have rejected the truth that has come to them, thus, they live in confusion.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
Nay, they rejected the truth when it came to them, so they are (now) in a state of confusion.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
But they denied the truth when it came to them, so they are in a state of confusion.
Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei los aí em estado caótico.
But they deny the Truth when it comes to them so they are in a confused state.
Não havia nada sobre ele não mesmo aves , mas ele era um lugar caótico, desolado e terrível.
There was nothing on it not even birds but it was a chaotic, desolate and terrible place.
Apesar da missão gananciosa, a pena de Lourinho pelos soldados morrendo no massacre caótico da guerra é evidente.
In spite of this greedy quest, Blondie's pity for the dying soldiers in the chaotic carnage of the War is evident.
Screamo usa instrumentação de rock típico, mas é notável por suas breves composições, execução caótico e vocais gritados.
Screamo uses typical rock instrumentation, but is notable for its brief compositions, chaotic execution, and screaming vocals.
Não é perfeito, mas é muito melhor do que se podia esperar, dado o nosso modelo completamente caótico.
It isn't perfect, but it's much better than you would expect, given our completely chaotic model.
Poderíamos pensar que seria um processo totalmente errático. e, no entanto, temos um resultado muito suave deste processo caótico.
You would think it would be a very erratic process, and you have a very smooth outcome of this chaotic process.
Como uma criança com Asberger, os cristais se tornaram nesse mundo caótico, o que mais serviu como um apoio.
It is just the regularity in crystals. As a child with Asberger's, crystals all of sudden in the chaotic world gave me something that was like an anchor.

 

Pesquisas relacionadas : Atrator Caótico - Armazenamento Caótico