Translation of "caminho para breve" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Breve - tradução : Caminho - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Caminho - tradução : Caminho - tradução : Para - tradução :
To

Caminho - tradução :
Way

  Examples (External sources, not reviewed)

Vamos, Pete, será dia em breve, temos um longo caminho até ao rancho.
Come on, Pete, it'll soon be daylight we've got a long ride to the ranch.
Para ser breve temos de encontrar um caminho que permita converter as medidas necessárias, ecologicamente importantes e correctas, em motivações económicas.
This at least places part of the responsibility on producers and consumers themselves by enabling them or forcing them to weigh the true cost, including the environmental cost.
Para breve.
Right away.
Com isso fora do caminho, tomemos um breve exame da história e sua relação com o conflito.
With that out of the way, let's take a brief examination of history with its relationship to conflict.
Está para breve.
It's already very close to us.
Disse para seres breve!
turning all of these people out. I said make it short.
Para breve, espero eu.
I hope it'll be soon.
Deve estar para breve.
It can happen any minute.
Esse estudo segue o seu caminho, e muito em breve disporemos das suas conclusões, que certamente comunicaremos ao Parlamento.
The Commission has approved a statement to the Council in which it asks the latter to agree to the Community's accession to the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms.
Para Caminho
To Path
Senhor Presidente, percorremos desde a realização do Conselho Europeu de Lisboa um longo caminho num lapso de tempo relativamente breve.
Mr President, since the European Council in Lisbon, we have travelled a long way in a relatively short space of time.
Esperam se resultados para breve.
The outcome is expected soon.
O veredicto está para breve.
They should reach a verdict soon.
Irás para casa em breve.
You shall go home soon.
Indicam um casamento para breve.
They indicate a marriage very soon.
Beijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho porque em breve se inflamará a sua ira. Bem aventurados todos aqueles que nele confiam.
Give sincere homage to the Son , lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
Beijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho porque em breve se inflamará a sua ira. Bem aventurados todos aqueles que nele confiam.
Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
Caminho para animais
Bridleway
Esperam se novos capítulos para breve.
The Pululu blog read
Planejo ir para Boston em breve.
I plan to come to Boston soon.
Voltarei para o reclamar... em breve.
I'll be back to claim it, and soon.
Converter para um Caminho
Convert to Path
Converter para um Caminho
Convert To Path
Tomem, para o caminho.
Here, for the journey.
O caminho para casa?
The way home?
Para tocarmos pelo caminho
To play as we go
O caminho para casa.
The way home.
Tem caminho para fazer.
You've got 20 miles to cover tonight.
Não existe caminho para o amor. O amor é o caminho.
There is no road to love. Love is the road.
Estás planejando voltar para Boston em breve?
Are you planning to return to Boston soon?
Eu planejo ir para Boston em breve.
I plan to come to Boston soon.
Vou apenas escrever transporte para ser breve.
I'll just write transportation for short.
Em breve isso terá terminado para você.
Soon it will be over for you.
Estão todos convidados para uma breve recepção.
I invite you to a brief reception.
Voltarei para ti, Flora, muito em breve.
I shall come back to you, Flora, very soon now.
Ela vai para casa em breve, Doutor.
She'll be going home soon, Doctor.
Vai voltar para a quinta em breve?
You going back to the farm soon?
Bem, de volta para casa em breve.
Well, you better hurry home.
Para o poupar à dor, serei breve.
To spare you as much pain as possible I'll be brief.
Em breve, não contarás nada para ninguém.
Shut up! You ain't gonna be tellin' nobody nothin' pretty soon.
Não há um caminho para a paz. A paz é o caminho.
There is no path to peace. Peace is the path.
Este não é o caminho para os camiões. É o nosso caminho.
This isn't the way back to your trucks.
Caminho para o comando cvs
Path to cvs command
Caminho sem fronteiras para todos
A trip without borders for all
O caminho para o altruísmo
The Path to Altruism

 

Pesquisas relacionadas : Caminho Para - Caminho Para - Caminho Para - Para Ser Breve - Ou Para Breve - Previsto Para Breve - Em Breve Para - Um Caminho Para - Abrindo Caminho Para - No Caminho Para - Caminho Para Baixo - Caminho Para Muitos - Abriu Caminho Para - Caminho Para Valor