Translation of "capitulo" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Capítulo - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Capitulo 1
On a neural level, it reacts as if we're being threatened, even if this threat come from harmless opinions or facts that we may otherwise find helpful and could rationally agree with.
capitulo I
I DON'T COME TO SEE IF I CAN
CAPITULO 12
Subsidies
CAPITULO 21 Informática
Chapter 21 Data processing
CAPITULO I SITUAÇÃO ECONÓMICA .
CHAPTER I ECONOMIC .
CAPITULO VIII PROCEDIMENTOS ORÇAMENTAIS
CHAPTER VIII BUDGETARY PROCEDURES
CAPITULO XVIII DELEGAÇÕES INTERPARLAMENTARES
CHAPTER XVIII INTERPARLIAMENTARY DELEGATIONS
CAPITULO II SESSÕES DO PARLAMENTO
CHAPTER II SESSIONS OF PARLIAMENT
CAPITULO IV ÓRGÃOS DO PARLAMENTO
CHAPTER IV PARLIAMENT'S GOVERNING BODIES
CAPITULO XVI PUBLICIDADE DOS TRABALHOS
CHAPTER XVI PUBLIC RECORD OF PROCEEDINGS
CAPITULO II O DIREITO DE ESTABELECIMENTO
1993 THE NEW TREATIES
CAPITULO I DEPUTADOS AO PARLAMENTO EUROPEU
CHAPTER I MEMBERS OF THE EUROPEAN PARLIAMENT
CAPITULO 111 CARACTERIST CASINSTITUCIONAIS DOS BANCOS CENTRAIS
CHAPTER Ill INSTITUTIONAL FEATURES OF NATIONAL CENTRAL BANKS INTRODUCTION .....
CAPITULO XII ORDEM DE TRABALHOS DO PARLAMENTO
CHAPTER XII ORDER OF BUSINESS OF PARLIAMENT
CAPITULO XXII SECRETARIADO GERAL DO PARLAMENTO CONTABILIDADE
CHAPTER XXII SECRETARIAT OF PARLIAMENT ACCOUNTING
O presente capitulo não se aplica a
Section C
CAPITULO XIII REGRAS GERAIS DE FUNCIONAMENTO DAS SESSÕES
CHAPTER XIII GENERAL RULES FOR THE CONDUCT OF SITTINGS
Oh, outro capitulo em liberdade de imprensa, jornalismo investigativo.
Ooh, another chapter in freedom of the press, investigative journalism.
O capitulo II refere se a propostas de denominação varietais.
Chapter II refers to proposals for variety denominations.
(NP) e Bolsas Individuais de Mobilidade (IMG) (ver capitulo 6)
Individual Mobility Grants (IMG) (please refer to chapter 6)
CAPITULO I Disposições gerais (Artigos 1.o a 3.o)
CHAPTER I General provisions (Articles 1 3)
CAPITULO XI COOPERAÇÃO NOS DOMÍNIOS DA JUSTIÇA E DOS ASSUNTOS INTERNOS
CHAPTER XI COOPERATION IN THE FIELDS OF JUSTICE AND HOME AFFAIRS
No capitulo 75 do livro Skáldskaparmál da Edda em prosa, Eir áparece numa lista de nomes de valquírias, mas não é relatada como uma das ásynjur no mesmo capitulo.
In chapter 75 of the Prose Edda book Skáldskaparmál Eir appears within a list of valkyrie names, but Eir is not included in the list of ásynjur in the same chapter.
CAPITULO V Revogações e disposições finais (Artigos 84.o a 86.o)
CHAPTER V Repeal and final provisions (Articles 84 86)
CAPITULO IV Ajuda à compra de manteiga por instituições e colectividades sem fins lucrativos
CHAPTER IV Aid for the purchase of butter by non profit making institutions and organisations
No capitulo III encontra se uma lista das siglas dos partidos e dos grupos políticos.
A list of abbreviations of parties and groups is included at the end of Chapter III.5, 'Political groups'.
CAPITULO 3 CAP TULO 2 Artigo Artigo Artigo Artigo Artigo 950 960 970 ( revogado ) 980 990
CHAPTER 3 Article 49 Article 50 Article 51 Article Article Article Article 52 53 54 55
CAPITULO 1 assim como aos governos dos Estados membros, nos termos solenes da referida declaração conjunta.
CHAPTER 1
Uma parte destas medidas tem, contudo, mais a função de estabilização do mercado. Ver capitulo 4.
Some of these measures, of course, are more related to market stabilization.
Por conseguinte, o parágrafo 2 da Introdução do Capitulo I do Anexo I deve ser alterado.
Therefore, paragraph 2 of the introductory part to Chapter I of Annex I must be amended.
CAPITULO III Concessão de ajudas por concurso a manteiga concentrada destinada ao consumo directo na Comunidade
CHAPTER III Grant of aid by tendering procedure for concentrated butter intended for direct consumption in the Community
Vou explicar o capitulo orçamental 43 não pôde contar desde 1983 com uma dotação coerente de fundos.
As an example, since 1983 there has not been a consistent allocation of funds under Chapter 43, and a budget has sometimes been provided and sometimes reduced to the status of a token entry.
CAPITULO II ACTIVIDADES DO COMITÉ DE GOVERNADORES E DO IME INTRODUCAO DO COMITÉ DE GOVERNADORES A 0 IME .....
CHAPTER II ACTIVITIES OF THE COMMITTEE OF GOVERNORS AND OF THE EM1 INTRODUCTION FROM THE COMMITTEE OF GOVERNORS TO THE EM1 .....
No que diz respeito a esse capitulo, a Comissão também não deixou de fazer o trabalho prévio necessário.
This is what we advocate, but that does not mean that decisionmaking by voting will be adopted.
CAP TULO4 Artigo 1980 A Artigo 1980 B Artigo 1980 C CAPITULO 4 Artigo 2630 Artigo 2640 Artigo 2650
New numbering CHAPTER 4 Arcicle 263 Article 264 Article 265 CHAPTER 5 Article 266 Article 267 TITLE I1 Article 268
No capitulo 8, as subvenções foram definidas como um instrumento financeiro susceptível de promover a adopção de medidas de SST.
In Chapter 8 subsidies were described as a financial tool that could promote OSH prevention measures.
CAPITULO 6 delas e a conceder apoio financeiro para a realização de experiências com estações radiofónicas locais destinadas às comunidades migrantes.
Here againstthe state has started to legalize some of them and toprovide financiasupport l for experimenting with local radio stations for migrant communities.
Se isto marca o início de um novo capitulo nas relações internacionais e no direito internacional, só o tempo do dirá.
Whether this marks the beginning of a new chapter in international relations and international law, only time will tell.
1360 1370 1380 1390 1400 1410 1420 1430 1440 1450 CAPITULO 2 Artigo 1230 Artigo 1240 Artigo 1250 CAPÍTULO Artigo 1260 Artigo 1270
CHAPTER 2 Article 146 Article 147 Article 148 CHAPTER 3 Article 149 Article 150 TITLE XIX Article 174 Article 175 Article 176
CAPITULO 2 sida, os campos de trabalho para os opositores políticos e a esterilização compulsiva das crianças adoptadas que não sejam de raça branca.
CHAPTER 2
Este capitulo aprecia, em consequência as áreas em que podem ser melhoradas as técnicas utilizadas para garantir o cumprimento das regras do regime de trânsito.
This section therefore reviews areas where the techniques used to ensure compliance with the transit rules could be improved.
No capitulo das despesas temos conseguido conter as despesas dentro dos limites orçamentais, deixando no entanto a sua distribuição, a meu ver, ainda muito a desejar.
The Commission and the Council will have to provide adequate responses to all these concerns if my party and my group are to support the draft budget for 1989.
Essa proxima terca feira grande segula para o sustento falar a parashat haman esta escrito no sefer shemot perek 16 do passuk 4 ate o final do capitulo (perek)
It was water water say I'm sorry God, I'm not going to move out of the ocean, this is my territory! Says
A terceira Convenção de Lomé, de 8 de Dezembro de 1984, consagra um capitulo especial à conservação dos recursos naturais, bem como à luta contra a seca e a desertificação. ção.
The third Lomé Convention of 8 December 1984 includes a specific chapter on the conservation of natural resources and the combating of drought and desertification.
As opções listadas neste capitulo farão referências às suas equivalentes no kdmrc . Todas as opções disponíveis no módulo do kcontrol também estão disponíveis directamente no kdmrc mas o inverso não é verdade.
The options listed in this chapter are cross referenced with their equivalents in kdmrc . All options available in the kcontrol module are also available directly in kdmrc but the reverse is not true.