Translation of "caráter pessoal" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Pessoal - tradução : Pessoal - tradução : Caráter pessoal - tradução : Pessoal - tradução : Pessoal - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Os organizadores querem manter um caráter mais funcional e pessoal. | Organizers want to keep it more functional and personal in nature. |
Γραφείο Επιτρόπου Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα (Gabinete do Comissário para a Proteção dos Dados de Caráter Pessoal) | Muinsuskaitseamet (The Heritage Board) |
Na prática, porém, o seu poder era intangível, e variava de província para província baseado em um grau relativo de influência pessoal e de caráter pessoal de cada presidente. | In practice, however, their power was intangible, varying from province to province based upon each president's relative degree of personal influence and personal character. |
Weber define três tipos de dominação que se distinguem pelo seu caráter (pessoal ou impessoal) e, principalmente, pela diferença nos fundamentos da legitimidade. | According to Weber, this type of coordination would be inefficient, especially because it would be incapable of solving the problem of imputation (i.e. |
precisamos de caráter, | We need character. |
Não tenho caráter. | I haven't a bit of character. |
Ela tem caráter informal. | 65., No. |
Tenho o caráter teimoso. | I have a stubborn streak in me. |
Não foi pelo caráter. | Not for character. There you are. |
Está questionando meu caráter? | You questioning my character? |
Meu julgamento de caráter. | My judgment of character. |
Tenho um terrível caráter. | I have a fearful temper. |
Direitos de caráter fiscal | Products exported to the territory of one of the Parties shall not benefit from repayment of internal indirect taxation in excess of the amount of indirect taxation imposed on them. |
A cidade do caráter inconfundível | A town with an inimitable atmosphere |
Caráter, dedicação, fibra, solidariedade, orgulho. | Character, dedication, solidarity, energy, pride. |
Ele tem um caráter passivo. | He has a passive character. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | For you are verily born of sublime nature. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | And indeed you possess an exemplary character. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | surely thou art upon a mighty morality. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | And verily thou art of a high and noble disposition. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | And verily, you (O Muhammad SAW) are on an exalted standard of character. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | And you are of a great moral character. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | and you are certainly on the most exalted standard of moral excellence. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | And lo! thou art of a tremendous nature. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | and indeed you possess a great character. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | Surely, you (Prophet Muhammad) are of a great morality. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | And indeed, you are of a great moral character. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | You have attained a high moral standard. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | And most surely you conform (yourself) to sublime morality. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | For you are truly of a sublime character. |
Porque és de nobilíssimo caráter. | And thou (standest) on an exalted standard of character. |
O Estado, Caráter e Coerção | The State, Character and Coercion |
Não os escolho pelo caráter. | I don't pick them for character. |
De um caráter tão franco! | Of so gentle a condition? |
OBRAS LITERÁRIAS DE CARÁTER CIENTÍFICO | COPYRIGHT WORKS |
Caráter duradouro das novas circunstâncias | For this purpose, the Commission selected a market economy third country Canada (see recitals 26 et seq. above). |
Os árbitros não devem permitir que as suas decisões ou a sua conduta sejam influenciadas por relações ou responsabilidades de caráter financeiro, comercial, profissional, pessoal ou social. | The comments of the Parties to the dispute shall be delivered within 10 days of receipt of the submission, and any such comments shall be taken into consideration by the arbitration panel. |
caráter Song, em Londres Tipton, é a mais longa da Disney Channel caráter contínuo do sexo feminino. | Song's character, London Tipton, is Disney Channel's longest continuous female character. |
Moedas, incl. moedas com curso legal (expt. medalhas, moedas montadas em objetos de adorno pessoal, moedas com caráter de objetos de coleção, com valor numismático, desperdícios e resíduos) | Coin of legal tender |
Os Membros devem respeitar o caráter exclusivamente internacional das funções do Diretor Executivo, dos altos funcionários e do pessoal e evitar influenciá los no exercício das suas funções. | They shall refrain from any action which might reflect on their position as international officials responsible only to the Council of Members. |
Os Membros devem respeitar o caráter exclusivamente internacional das funções do Diretor Executivo, dos altos funcionários e do pessoal e evitar influenciá los no exercício das suas funções. | Section 2 |
Moedas, incluindo moedas com curso legal (exceto medalhas, moedas montadas em objetos de adorno pessoal, moedas com caráter de objetos de coleção, com valor numismático, desperdícios e resíduos) | Glazed flags and paving, hearth or wall tiles of earthenware or fine pottery with a face of 90 cm2 (excl. double tiles of the Spaltplatten type, tiles made into stands, ornamental articles and tiles specifically manufactured for stoves) |
Também falamos sobre caráter e profissionalismo. | We also talked about character and professionalism. |
Nosso caráter é influenciado pelo ambiente. | Our character is affected by the environment. |
A cidade perdeu seu caráter multicultural. | The city thereby obtained its clearly Slovak character. |
Pesquisas relacionadas : Caráter Rodada - Mau Caráter - Caráter Distinto - Caráter Individual - Caráter Legal - Caráter Sexual - Caráter Unidade - Caráter Recente - Caráter Folha - Caráter Carta - Caráter Histórico - Caráter Espiritual - Pelo Caráter - Caráter Evento