Translation of "carga destrutiva" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Carga - tradução : Carga - tradução : Carga - tradução : Carga - tradução : Carga - tradução : Carga destrutiva - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Destilação destrutiva de matérias betuminosas
Destructive distillation of bituminous materials
Destilação destrutiva de matérias betuminosas
Operations of refining and or one or more specific process(es)
Destilação destrutiva de matérias betuminosas
Manufacture in which all the cereals, edible vegetables, roots and tubers of heading No 0714 or fruit used must be wholly obtained
Destilação destrutiva de matérias betuminosas
Vegetable plaiting materials vegetable products not elsewhere specified or included
Durante todo o dia não destrutiva, não destrutiva destruindo o proprietário ser o que não fazer destruindo as crianças
All day nondestructive, nondestructive destroying the owner Be what you do not destroying the children
A força destrutiva que vem de diferentes formas.
This destructive power takes many different forms.
Sua atitude destrutiva é ajustada para uma benevolente.
His destructive attitude is adjusted to a benevolent one.
A mais sangrenta e destrutiva de nossa história.
The bloodiest and most destructive in our history.
Isso poderia ser uma arma altamente destrutiva, não?
Well, that'd mean a pretty destructive weapon, wouldn't it?
A paixão é destrutiva se não destruir, ela morre.
Passion is destructive if it does not destroy, it dies.
A ressalva é que nem sempre a ajuda é destrutiva.
But I want to put a caveat on my argument, and that caveat is that it is not true that aid is always destructive.
A Maldição do Peru foi concebida para contra atacar a ordem destrutiva.
The Turkey Curse is designed to counteract destructive order.
A energia que é perdida a interferência destrutiva é recuperada na interferência construtiva.
The energy which is lost at the destructive interference is regained at the constructive interference.
Carga estática por eixo, carga dinâmica por roda e carga linear
Static axle load, dynamic wheel load and linear load
Baixa carga viral Elevada carga viral
Genotype 1 Low viral load High viral load
Baixa carga viral Elevada carga viral
Genotype 2 3 Low viral load High viral load Genotype 4
Baixa carga viral Elevada carga viral
Genotype 2 3 Low viral load High viral load
Nicolau foi repetidamente advertido sobre a destrutiva influência de Rasputin, mas falhou em afastá lo.
Nicholas had been repeatedly warned about the destructive influence of Rasputin but had failed to remove him.
A Revolução, como escreveu no Observateur français , foi uma revolta, uma obra negativa e destrutiva.
The French Revolution, he wrote in the Observateur Français , was negative and destructive.
Agora, se essa realidade de inflação inerente e perpétua parece absurda e economicamente auto destrutiva...
Now, if this reality of inherent and perpetual inflation seems absurd and economically self defeating.
Carga aplicada sobre a roda, em da carga correspondente ao índice de carga
Load placed on the wheel as a percentage of the load corresponding to the load index
Pelo contrário, trata se de uma prática destrutiva da pesca e dos chamados pavilhões de conveniência.
On the contrary, all we have here is a destructive fisheries practice and flags of convenience.
Pinus Palustris Tar é o produto obtido da destilação destrutiva do lenho de Pinus palustris, Pinaceae
Pinus Palustris Tar is the product obtained by the destructive distillation of the wood of Pinus palustris, Pinaceae
Carga
Load
Carga
Load
Carga
Burden
A carga mais familiar é a carga elétrica.
The most familiar charge is electric charge.
Nenhum aviso foi dado a Hiroshima que uma nova e muito mais destrutiva bomba ia ser lançada.
No warning was given to Hiroshima that a new and much more destructive bomb was going to be dropped.
Não se pode justificar a intervenção destrutiva na cultura alheia para se resolverem os próprios problemas internos.
There can be no justification for interfering in other cultures to solve one's own problems.
Faça mos dele um instrumento concreto de trabalho, e não algo que vá enriquecer a crítica destrutiva.
It is above all not a qualitative, but a quantitative problem.
A suspeita de corrupção é uma força altamente destrutiva e tem de ser objecto de atenção urgente.
The suspicion of corruption is a most destructive force and it must be tackled as a matter of urgency.
Baixa carga viral Elevada carga viral Genótipo 4 RVR
Genotype 4 RVR
Baixa carga viral Elevada carga viral Genótipo 4 RVR
Low viral load High viral load Genotype 4 RVR
Baixa carga viral Elevada carga viral Estádio de Cirrose
P 0.0001
Carga explosiva
Explosive yield
Carga Total
Total Load
Carga Parcial
Partial Charge
Carga Elementar
Elementary Charge
Baixa carga
Low viral load
Carga tumoral
Tumour burden
À carga!
Tallyho!
Uma carga.
A charge.
Baixa carga viral Elevada carga viral Genótipo 1 sem RVR
Genotype 1 RVR Low viral load High viral load Genotype 1 non RVR Low viral load High viral load
Moon causou o maior impacto no entanto, quando a natureza destrutiva de sua personalidade artística chegou ao ápice.
Moon made the biggest impact, however, when the destructive nature of his on stage persona reached its highest level.
Nesse mesmo espírito de cooperação, gostaria de pedir ao Grupo ELDR que retirasse a sua resolução altamente destrutiva.
I would ask the Liberals, in the spirit of cooperation, to withdraw their highly destructive resolution.

 

Pesquisas relacionadas : Destrutiva E Não Destrutiva - Força Destrutiva - Ação Destrutiva - Exame Destrutiva - Potencialmente Destrutiva - Liderança Destrutiva - Mais Destrutiva - Competição Destrutiva - Mais Destrutiva - Natureza Destrutiva - Interferência Destrutiva - Destilação Destrutiva - Influência Destrutiva - Amostragem Destrutiva