Translation of "casal de meia idade" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
O casal tem apenas 18 anos de idade. | The couple are barely 18 years old. |
Um casal de idade veio andando pela rua. | An elderly couple came walking down the street. |
O casal teve mais tarde uma filha, meia irmã de Dean, a atriz Krisinda Cain. | The couple later had a daughter, Dean's sister, actress Krisinda Cain. |
Agora, eu sou um cara de meia idade. | Now I'm a middle aged guy. |
Têm uma tendência para ser de meia idade. | They tend to be middle aged. |
O aprendiz é um cara genial, de meia idade. | The learner's a genial, middle aged guy. |
O aprendiz é um homem simpático, de meia idade. | The learner's a genial, middle aged guy. |
Os jovens, as pessoas de meia idade, os idosos? | The young, the middle aged, the old?' |
Não disse, mas acho que é de meia idade. | He doesn't say but, middle aged I suppose |
Eu não estou passando por uma crise de meia idade! | I'm not going through a midlife crisis! |
Não estou a imaginála com um homem de meia idade. | Gee, I just can't picture you with a middleaged man. |
Estamos, portanto, vendo uma real extensão da meia idade. | So we're seeing there's a real extension of middle age. |
O aprendiz podia ser de meia idade, ou ter apenas 20 anos. | The learner could be middle aged, could be as young as 20. |
Temos aqui um homem de meia idade, um sujeito honesto, cidadão exemplar. | We have here a middleaged gentleman, an honest fellow, a solid citizen. |
Uma das minhas histórias de cérebro favoritas descrevia esses caras de meia idade. | One of my favorite brain stories described these middle aged guys. |
O aprendiz podia ser de meia idade, podia ser jovem como 20 anos. | The learner could be middle aged, could be as young as 20. |
A mulher de meia idade continuou a falar alto durante todo a viagem. | The middle aged women kept talking loudly all the way. |
Uma das minhas histórias do cérebro favoritas descrevia estes tipos de meia idade. | One of my favorite brain stories described these middle aged guys. |
Portanto estamos a assistir a uma extensão real da meia idade. | So we're seeing there's a real extension of middle age. |
Uma das propostas deste programa é aumentar o limite de idade para o reagrupamento familiar de um casal para a idade de 24 anos. | One item in their programme proposes to increase the age limit for family unification by marriage to 24 years. |
Estudo Helsinki Heart prevenção primária com gemfibrozil em homens de meia idade com dislipidemia. | Helsinki Heart Study primary prevention with gemfibrozil in middle aged men with dyslipidemia. |
Eu sou um tipo de meia idade não estou exactamente confortável com as emoções. | Now I'm a middle aged guy. I'm not exactly comfortable with emotions. |
Claro que há sempre uma pessoa, normalmente um homem de meia idade, que dirá | And of course there's the occasional person usually a middle aged male who will say, |
Nascemos, temos o pico da meia idade e declinamos até à decrepitude. | You're born, you peak at midlife and decline into decrepitude. |
Magpie, és a flor da minha meia idade, e eu amote muito. | Magpie, you are the moonflower of my middle age, and I love you very much. |
Na Europa, as queimaduras intencionais ocorrem de forma mais comum entre homens de meia idade. | In Europe, intentional burns occur most commonly in middle aged men. |
Recentemente, muitas pessoas de meia idade começaram a usar blogues para expressar suas opiniões também. | Recently many middle aged people have started to use blogs to express their opinions too. |
Ok, passei 25 anos, com meus pulmões de meia idade agora respirando várias concentrações disso. | Okay, I spent 25 years, in my middle age lungs now, breathing various concentrations of that. |
Você nasce, atinge o auge na meia idade e declina para a decrepitude. | You're born, you peak at midlife and decline into decrepitude. |
Enredo Lester Burnham é um homem na meia idade que odeia seu trabalho. | Plot Lester Burnham is a middle aged office worker who despises his job. |
, de 1976, foi outro álbum conceitual, desta vez sobre a vida de um roqueiro de meia idade. | Although Too old... did not sell as well as the other 1970s albums, the 1976 compilation M.U. |
Talvez eu esteja passando por uma crise de meia idade. Você só tem dezoito anos, Tom... | Maybe I'm going through a midlife crisis. You're just eighteen, Tom... |
São mais felizes do que as pessoas de meia idade, e do que os jovens, certamente. | They're happier than middle aged people, and younger people, certainly. (Laughter) |
É de meia idade e está a ficar um pouco desencorajado e o que puder fazer... | He's quite a middleaged man, and, well, he's getting so discouraged. Anything you can do for him would... |
Passei 25 anos, na meia idade dos meus pulmões, a respirar grandes concentrações daquilo. | Okay, I spent 25 years, in my middle age lungs now, breathing various concentrations of that. |
Eliot foi o último dos seis filhos sobreviventes do casal, que possuía 44 anos de idade quando ele nasceu. | Eliot was the last of six surviving children his parents were both 44 years old when he was born. |
Eu só vi um cara de meia idade bêbado que estava tendo um ataque na estação de Ueno. | I only saw one drunk middle aged guy who was having a fit in Ueno station. |
Crianças dos 6 meses aos 3 anos de idade Uma meia dose de 0,25 ml na data escolhida. | Children from 6 months of age to less than 3 years of age One half dose of 0.25 ml at an elected date. |
Agora estão dizendo que nos EUA a meia idade deveria ir até os 85 anos. | They're now saying that in America, that middle age should be regarded as up to age 85. |
Dizem que, nos EUA, atualmente, devia considerar se a meia idade como até aos 85. | They're now saying that in America, that middle age should be regarded as up to age 85. |
Eles são mais felizes do que as pessoas de meia idade, e do que os jovens, com certeza. | They're happier than middle aged people, and younger people certainly. |
Da minha versão atual, torno me num homem de meia idade. E depois, daí, para um homem idoso. | From my current self, I'm turned into a middle aged man, and then, from there, into an elderly man. |
Responderam afirmativamente a essa questão menos idosos do que pessoas de meia idade, e do que jovens também. | And fewer older people answered affirmatively to that question than middle aged people, and younger people as well. |
Infelizmente os nossos economistas de meia idade e os nossos políticos ultrapassados cristalizaram num período os anos 50. | Secondly, the abolition of frontiers do I really need to repeat this? opens the floodgates to immigration, relocation, dumping, and the rest. |
Explicou lhes Ele afirma que há de ser umavaca que não seja nem velha, nem nova, de meia idade. | Neither old nor young, says God, but of age in between, answered Moses. |
Pesquisas relacionadas : Casal De Meia-idade - Meia-idade - Meia-idade - Meia Idade - Meia Idade - Meia Idade - Castelo Meia Idade - Mulher De Meia Idade - Propagação De Meia-idade - Pessoas De Meia Idade - Mulher De Meia-idade - Homem De Meia Idade - Propagação De Meia-idade - Adultos De Meia-idade - Mulher De Meia Idade