Translation of "chamado" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Chamado - tradução :
Keywords : Named Called Name

  Examples (External sources, not reviewed)

Chamado
Named
Chamado
Called
Chamado
Callee
Não foi chamado, ainda é chamado de Knossos.
Not was called, still is called Knossos.
chamado DTIC).
DTIC).
Chamado alfa.
Called alpha.
Chamado Honi.
Called Honi.
Isso é chamado de agregador e isso é chamado de doador.
This is called the accretor and this is called the donor.
Lembrate de que um dia hásde ser chamado, hásde ser chamado.
Remember, you'II be summoned one day, that you will.
É chamado AskNature.org.
It's called AskNature.org.
É chamado Odonil.
It's called Odonil.
É chamado Cannonau.
It's called Cannonau.
É chamado Abraão.
He is called Abraham.
É chamado Abraão.
He is called Abraham.
É chamado Abraão.
He is called Abraham.
Profundidade do Chamado
Callee Depth
É chamado distal.
It's called distal.
Beirute, chamado Zuma.
Beirut, Lebanon called Zuma.
Dentro chamado Mark
Inside Named Mark
Era chamado Ceilão.
It's called Ceylon.
Temos algo chamado
Then you have something called
Juntos chamado desrespeitado?
Together called flouted?
Um programa chamado
A program called Brain Electrical
chamado pacote marítimo.
adopted on 22 December 1986.
Aquele chamado Beau!
The one named Beau.
Finalmente, sou chamado.
At last, I'm called up.
Eu estava interpretando um garoto chamado Walter num filme chamado Julian Po .
I was playing a kid named Walter in a movie called Julian Po.
O primeiro era chamado lixando, e o segundo era chamado re encerando.
The first one was called sanding and the second one was called re waxing.
O microprocessador foi chamado Lázaro e o pacemaker foi eventualmente chamado Cosmos.
The microprocessor was called Lazarus and the pacemaker was eventually called Cosmos.
um comprimido diurético chamado furosemida um medicamento para a gota chamado probenecida
a water tablet called furosemide a medicine for gout called probenecid
Estava a fazer de um miúdo chamado Walter num filme chamado Julian Po .
I was playing a kid named Walter in a movie called Julian Po.
VLMa consiste em um daemon (chamado VLMad) e uma interface web (chamado VLMaw).
VLMa consists of a daemon (called VLMad) and a web interface (called VLMaw).
Eu sou chamado de Heterozigoto ou as vezes é chamado de Genótipo Heterozigoto.
On this chromosome in the homologous pair, there might be at the eye color locus there's the brown eyed gene.
É chamado Opto Isolator.
It's called Opto Isolator.
É chamado Os 99 .
And it's called The 99.
Era chamado de Vaitarna.
It was called the Vaitarani.
Isso é chamado aderência.
That's called adherence.
Ele é chamado subtexto.
It's called subtext.
É chamado de programação.
It's called programming.
Este é chamado Ateu.
This is called Atheist.
Chamado ainda o Sábio .
This is sometimes called the Golden Age.
Tradicionalmente chamado de Chamborant .
Traditionally called Chamborant .
Quoil, ele foi chamado.
Quoil, he was called.
É chamado de alelo.
It's called an allele.
Seus pais chamado Dirk?
Your parents named you Dirk?

 

Pesquisas relacionadas : Anteriormente Chamado - Foi Chamado - Também Chamado - Anteriormente Chamado - Assim Chamado - Sendo Chamado - Mesmo Chamado - Chamado Interior - Já Chamado - Chamado Aqui - Juntos Chamado - Chamado Share - Apropriadamente Chamado - Popularmente Chamado