Translation of "chamado" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Chamado - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Chamado | Named |
Chamado | Called |
Chamado | Callee |
Não foi chamado, ainda é chamado de Knossos. | Not was called, still is called Knossos. |
chamado DTIC). | DTIC). |
Chamado alfa. | Called alpha. |
Chamado Honi. | Called Honi. |
Isso é chamado de agregador e isso é chamado de doador. | This is called the accretor and this is called the donor. |
Lembrate de que um dia hásde ser chamado, hásde ser chamado. | Remember, you'II be summoned one day, that you will. |
É chamado AskNature.org. | It's called AskNature.org. |
É chamado Odonil. | It's called Odonil. |
É chamado Cannonau. | It's called Cannonau. |
É chamado Abraão. | He is called Abraham. |
É chamado Abraão. | He is called Abraham. |
É chamado Abraão. | He is called Abraham. |
Profundidade do Chamado | Callee Depth |
É chamado distal. | It's called distal. |
Beirute, chamado Zuma. | Beirut, Lebanon called Zuma. |
Dentro chamado Mark | Inside Named Mark |
Era chamado Ceilão. | It's called Ceylon. |
Temos algo chamado | Then you have something called |
Juntos chamado desrespeitado? | Together called flouted? |
Um programa chamado | A program called Brain Electrical |
chamado pacote marítimo. | adopted on 22 December 1986. |
Aquele chamado Beau! | The one named Beau. |
Finalmente, sou chamado. | At last, I'm called up. |
Eu estava interpretando um garoto chamado Walter num filme chamado Julian Po . | I was playing a kid named Walter in a movie called Julian Po. |
O primeiro era chamado lixando, e o segundo era chamado re encerando. | The first one was called sanding and the second one was called re waxing. |
O microprocessador foi chamado Lázaro e o pacemaker foi eventualmente chamado Cosmos. | The microprocessor was called Lazarus and the pacemaker was eventually called Cosmos. |
um comprimido diurético chamado furosemida um medicamento para a gota chamado probenecida | a water tablet called furosemide a medicine for gout called probenecid |
Estava a fazer de um miúdo chamado Walter num filme chamado Julian Po . | I was playing a kid named Walter in a movie called Julian Po. |
VLMa consiste em um daemon (chamado VLMad) e uma interface web (chamado VLMaw). | VLMa consists of a daemon (called VLMad) and a web interface (called VLMaw). |
Eu sou chamado de Heterozigoto ou as vezes é chamado de Genótipo Heterozigoto. | On this chromosome in the homologous pair, there might be at the eye color locus there's the brown eyed gene. |
É chamado Opto Isolator. | It's called Opto Isolator. |
É chamado Os 99 . | And it's called The 99. |
Era chamado de Vaitarna. | It was called the Vaitarani. |
Isso é chamado aderência. | That's called adherence. |
Ele é chamado subtexto. | It's called subtext. |
É chamado de programação. | It's called programming. |
Este é chamado Ateu. | This is called Atheist. |
Chamado ainda o Sábio . | This is sometimes called the Golden Age. |
Tradicionalmente chamado de Chamborant . | Traditionally called Chamborant . |
Quoil, ele foi chamado. | Quoil, he was called. |
É chamado de alelo. | It's called an allele. |
Seus pais chamado Dirk? | Your parents named you Dirk? |
Pesquisas relacionadas : Anteriormente Chamado - Foi Chamado - Também Chamado - Anteriormente Chamado - Assim Chamado - Sendo Chamado - Mesmo Chamado - Chamado Interior - Já Chamado - Chamado Aqui - Juntos Chamado - Chamado Share - Apropriadamente Chamado - Popularmente Chamado