Translation of "chegarmos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Chegarmos - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Se chegarmos lá. | If we get there. |
Avisem quando chegarmos! | Tell me when its over! |
Acordame quando chegarmos.. | Wake me when we get there. |
Falta muito para chegarmos? | Jean, will we be there soon? |
Eu digo quando chegarmos. | I'll tell you when we come to it. |
Quando chegarmos ao Riker. | As soon as we get to Riker's. We'll sleep then. |
Quando chegarmos a Trygillo... | Now, when we get to Trujillo... |
Antes de chegarmos aonde? | Before we get to where, Charley? |
Quanto tempo até chegarmos lá? | How much longer will it be until we get there? |
Quanto tempo até chegarmos lá? | How much longer will it be till we get there? |
Estas se chegarmos aqui vai. | These get us going here. |
Espera até chegarmos a casa. | Wait till we get home. |
Espera até chegarmos a Paris. | Wait till we go to Paris. |
Que vais fazer quando chegarmos? | What will you do ashore? |
Espero não chegarmos tarde, Belle. | I do hope we aren't late, Belle. Late? |
Enquanto não chegarmos à Califórnia. | Maybe until we get to California. |
Espera até chegarmos à cidade! | Wait'll we get to the big town. |
Espere até chegarmos aos 3300m. | Just wait until we get up to 11,000 feet. |
Quando chegarmos lá, onde estamos? | When we get there, where are we? |
Espere até chegarmos em casa. | Just wait till I get you home. |
Receberão quando chegarmos à colónia. | You'll get paid when we reach the settlement. |
Logo que chegarmos ao topo. | When do we noon? Soon as we hit the ridge. |
Compramolos quando chegarmos ao terminal. | We'll buy them when we get to the terminal. |
Dirlheemos quando chegarmos a Flórida. | We'll tell you when we get to Florida. |
Tom já estará dormindo quando chegarmos. | Tom will already be asleep when we arrive. |
Avise me quando chegarmos à cidade. | Tell me when we reach the city. |
Ele fugiu antes de lá chegarmos. | He lit out even before we got there. |
Assim, vamos até chegarmos na área. | And then we go all the way to our area. |
Quanto tempo perdido para chegarmos aqui! | What a lot of time has been lost in getting there! |
Atacamos se chegarmos lá a tempo. | Chances are, would we get there on time? |
Esperem até chegarmos à grande cidade! | Just wait'll we hit the big town. |
Eu digolhe quando chegarmos às Cataratas. | I'll let you know when you get to the falls. |
Mesmo antes de chegarmos à peste. | The plague? |
Quantos dias faltam até lá chegarmos? | How many more days to Murmansk? |
Quando chegarmos a casa, estará melhor. | By the time we get home, it will be all better. |
Iremos darte um beijo quando chegarmos. | We'll come in and kiss you when we get home. |
Querote connosco, quando chegarmos a casa. | I want you with us when we get home. |
Se chegarmos ao alpendre, teremos hipótese. | We take that shed, we'll have a chance. |
Tiro quando chegarmos ao seu carro. | It comes off when we get to your car. |
Quando chegarmos em casa, planeamos ficar... | When we get home, we're fixin' to stay When we get home, we're fixin' to stay |
Não abrimos boca até cá chegarmos. | We didn't say anything to anybody. Not a word. Not until we hit this barracks. |
Pegamos um táxi para não chegarmos tarde. | We took a taxi so as not to be late. |
Pegamos um táxi para não chegarmos tarde. | We took a taxi so we wouldn't be late. |
E quando chegarmos no futuro, vamos conversar. | And when we get into the future, we'll talk. |
Näo sei, mas descobrimos quando lá chegarmos. | I don't know, but we'll find out when we get there. |
Pesquisas relacionadas : Até Chegarmos