Translation of "chicote up" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Chicote - tradução : Chicote - tradução : Chicote - tradução : Chicote - tradução : Chicote - tradução : Chicote - tradução :
Keywords : Whip Whip Lash Crop Bullwhip

  Examples (External sources, not reviewed)

Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
Whip crack away, whip crack away Whip crack away
Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote...
Whip crack away, whip crack away Whip crack away
Então... Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
So whip crack away, whip crack away Whip crack away
Então... Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
So whip crack away, whip crackaway Whip crackaway
Então, balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
So whip crack away, whip crack away Whip crack away
Tens o chicote.
You've got your whip.
Up, up, up,
Now, now, now
Que chicote tão pesado.
Such a heavy whip.
Cuidado com o chicote.
Ply the lash carefully, now.
Chicote nessa gente honesta!
Whip me such honest knaves!
Vamos, use esse chicote.
Come on, use that whip.
Suas leis, seu chicote.
Your laws, your whip.
Com o chicote teria bastado.
Whip would have done just as well.
Sou o homem do chicote.
I'm the man with the whip.
Vejo que levas um chicote.
I see you'll carry a whip.
Garmiskar... deixao sentir o chicote.
Garmiskar... let him feel the whip.
Não traz o chicote, também.
Didn't bring your whip, either.
Davate com o chicote, rapaz.
I've a mind to horsewhip you, boy!
Peguei um chicote e o açoitei.
I picked up a bullwhip, and I beat him!
Nenhum chicote quebrará o seu espírito.
No whip will break his spirit.
Bottoms up, Bottoms Up!
Bottoms up, bottoms up!
Up, up, up, ah, ah, ah, venha, venha, venha
Now, now, now, ah, ah, ah, come, come, come
Testes, operador do canal de IRC, chicote
Tester, IRC channel operator, whipping
que tem sido caçado com um chicote.
that have been hunted down with a whip.
Olhem o meu chicote, queridinhos. Vejam isto.
Look at me whip, me hearties.
Você é muito bom com esse chicote.
You're pretty good with that whip.
Quando eu o golpear, agarre o chicote.
When I strike, catch hold of the lash.
Deixao vestir a marca do teu chicote.
Let him wear the mark of your whip.
Os colares, de feixes de luz da lua é aguado seu chicote, de osso de cricket, o chicote, do filme
The collars, of the moonshine's watery beams Her whip, of cricket's bone the lash, of film
O chicote está pronto para a sua chegada.
The whip lies ready for his arrival.
Foi pena não ter trazido o seu chicote.
Too bad you didn't bring your whip.
Dême uma semana e näo precisará de chicote.
In a week, I'll get some spirit without flogging.
As palavras estalaram no ar como um chicote.
Each word coming from our lips cracked like a whip.
FOLLOW UP AND EVALUATION Follow up arrangements
FOLLOW UP AND EVALUATION Follow up arrangements
Up!
Up!
And when they were up, they were up.
And when they were up, they were up.
Up (canção de The Saturdays) Up (canção de James Morrison) Up (canção de Olly Murs)
(Samantha Jade song) Up (Olly Murs song) Up , a song by Rob Crow Up!
Sim, Essencialmente porque é parte do chicote de fiação.
So it's 17 years from now.
Se não me deixais passar uso o chicote, percebem?
If you don't let me through I'll use the win.
Há uma grande persuação na ponta de um chicote.
There's great persuasion at the end of a whip.
Não há como fugir ao chicote e à espada.
There is no escape from the whip and the sword.
Light Up
Light Up
Next up?
Next up?
Showing up?
Showing up?
(Stand Up!!
Music Japan

 

Pesquisas relacionadas : Chicote-up - Chicote Válvula - Mão Chicote - Partido Chicote - Chicote Antena - Top Chicote - Cavalo Chicote - Chicote-cobra - Cobra Chicote