Translation of "cláusula restritiva" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Cláusula - tradução : Cláusula - tradução : Cláusula restritiva - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Muitas apólices contêm uma cláusula restritiva que prevê o limite de um ano para a recuperação de qualquer prejuízo.
Most covers contain a limit under the policy for recovery any one loss and an aggregate limit for any one year.
A ordem de precedência dos candidatos nas listas é, assim, susceptível de ser alterada não está prevista qualquer cláusula restritiva.
In this way the order of candidates' names on the list may be changed.
A ordem de precedência dos candidatos nas listas é, assim, susceptível de ser alterada não está prevista qualquer cláusula restritiva. va.
In this way the order of names on the list can be changed.
Na República Federal da Alemanha e em França existe uma cláusula restritiva que exclui as listas que obtenham menos de 5 dos votos.
In the Federal Republic of Germany and in France there is a 5 hurdle.
No caso dos votos preferenciais é aplicável regulamentação especial no que se refere às zonas minoritárias em termos linguísticos não está prevista qualquer cláusula restritiva.
There is special provision for preferential votes in areas with linguistic minorities.
Distribuição dos lugares nas listas por ordem alfabética dos candidatos ou boletins de voto não tem qualquer significado relativamente à ordem pela qual os mandatos são conferidos não há qualquer cláusula restritiva.
The alphabetical order in which the candidates are listed on the ballot paper does not affect the order in which seats are allocated.
Doentes com cardiomiopatia restritiva ou congestiva
Patients with restrictive or congestive cardiomyopathy
Toda esta política é completamente restritiva.
This whole policy is completely restrictive.
Iremos debatê lo linha a linha, cláusula a cláusula.
I profoundly believe that to be an accurate judgement of what happened at Edinburgh.
Cláusula 27.
Clause 27.
Cláusula n.o
Clause No.
Cláusula geral
General clause
Cláusula evolutiva
The other Party may ask that an urgent meeting be called to bring the Parties together within 15 days for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.
Cláusula evolutiva
TITLE VII
Cláusula evolutiva
Article 53
Cláusula evolutiva
FINAL PROVISIONS
combinado com uma dieta restritiva em calorias.
restricted diet.
Neste caso, adoptámos uma posição mais restritiva.
Here we have taken a more restrictive line.
Cláusula de flexibilidade
Flexibility clause
Cláusula de solidariedade
Solidarity clause
. CLÁUSULA DE SOLIDARIEDADE .
INTERNATIONAL AGREEMENTS . .
cláusula de média .
Functions The first key function of the minimum reserve system is to stabilise money market interest rates .
A cláusula 27.
Clause 27.
Cláusula de reexame
Review clause
Cláusula de reexame
State aid legislation and authority
Cláusula de revisão
The Parties shall settle by common consent any other consequences of termination.
Cláusula de reapreciação
Article 29
Cláusula de standstill
Article 34
Cláusula de escassez
Article 40
Cláusula de reexame
From the entry into force of this Agreement, Kosovo shall eliminate all customs duties and measures having equivalent effect on fish and fishery products originating in the EU other than those listed in Annex V. Products listed in Annex V shall be subject to the provisions laid down therein.
Cláusula de salvaguarda
If one of the Parties finds that dumping and or countervailable subsidisation is taking place in trade with the other Party, that Party may take appropriate measures against this practice consistent with the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 or the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and the respective internal legislation related to those agreements.
Cláusula de escassez
In the event of the EU, or Kosovo, subjecting imports of products liable to give rise to the problems referred to in this Article to an administrative procedure having as its purpose the rapid provision of information on the trend of trade flows, it shall inform the other Party.
Cláusula de revisão
Notifications regarding the provisional application or ratification shall be sent to the Secretary General of the Council of the European Union, who shall be the depository of this Agreement.
Cláusula de revisão
Provisional application of this Agreement between the EU and a Member of SACU shall exclude the agricultural market access concessions and the fisheries market access concessions referred to in Article 24(2) and Article 25(1), that are denoted by an asterisk ( ) in the tariff schedules as set out in Annexes I and II, until such time as all members of SACU have ratified or provisionally applied this Agreement.
Cláusula de reexame
Originating goods in the following aggregate quantities and provided for in items with the notation TQB3 in the European Union's Schedule to this Annex and listed in subparagraph (d) shall be duty free in the years specified below
Cláusula de reexame
A change from heading 93.05, whether or not there is also a change from any other heading, provided that the value of non originating materials of heading 93.05 does not exceed 50 per cent of the transaction value or ex works price of the product.
CLÁUSULA DE SALVAGUARDA
Article 18
Cláusula de salvaguarda
Each Party recognizes that the importing country has a right to fulfil its legal responsibilities by taking actions necessary to ensure the protection of human and animal health at the level of protection it deems appropriate.
Cláusula de reexame
Article 300
Cláusula de discriminação
Failure by the Party concerned to notify its intention to uphold or modify its reservation before the expiry of that period shall cause the reservation to lapse.
Cláusula de derrogação
Derogation clause
Defendo, portanto, uma definição restritiva da cópia privada.
So I am in favour of a restrictive definition of private copying.
A própria Comissão, nos números que avançou para os pagamentos no anteprojecto de orçamento, foi muito restritiva, demasiado restritiva a nosso ver.
Even the Commission' s estimate of payments for the preliminary draft budget has been very cautious, too cautious as far as we are concerned.
Primeiro será adequado, em termos económicos, accionar uma política monetária tão restritiva, como o BCE o faz, mais restritiva do que o FED?
Firstly does it make political and economic sense to apply the sort of restrictive monetary policy which the ECB applies and which is more restrictive than the FED?
É a cláusula habitual.
That's the usual clause.

 

Pesquisas relacionadas : Menos Restritiva - Legenda Restritiva - Mais Restritiva - Interpretação Restritiva - Demasiado Restritiva - Abordagem Restritiva - Menos Restritiva - Natureza Restritiva - Não Restritiva - Atitude Restritiva - Bastante Restritiva - Interpretação Restritiva - Excessivamente Restritiva - Política Restritiva