Translation of "como não" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Não aceitámos não como resposta, aceitámos o não como uma pergunta. | We didn't take no as an answer we took no as a question. |
Como, como eles não sabem. | How, how they don't know. |
Não como deveria, não. | Not as such, no. |
Não! Como assim, não ? | What do you mean, nno ? |
Como não? | PH How come? |
Não Como? | D Yes D No How? |
Como não? | Why shouldn't I? |
Como não? | No. |
Como, não? | What do you mean no? |
Não é Calnó como Carquêmis? não é Hamate como Arpade? e Samária como Damasco? | Isn't Calno like Carchemish? Isn't Hamath like Arpad? Isn't Samaria like Damascus? |
Não é Calnó como Carquêmis? não é Hamate como Arpade? e Samária como Damasco? | Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? |
Não como eu amava, mas ela não é como eu. | Not the way I did, but then she's not like me. |
Foi como filho, não como prefeito. | I did that as my son, not as prefect. |
Não, realmente, não teria como. | No, I don't suppose you would. |
Não, obrigado! Não como conservas. | Never anything canned. |
E não há como não ver isso como um sucesso impressionante. | And there's no way that you can't look at that as an overwhelming success. |
Não me vazaste como leite, e não me coalhaste como queijo? | Haven't you poured me out like milk, and curdled me like cheese? |
Não me vazaste como leite, e não me coalhaste como queijo? | Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese? |
Gente, não tem como errar fudge! Sério, não tem como errar. | Guys, there's no way you can spoil a fudge, really! |
Não, claro que não. Me comportei como um anjo, como sempre. | I behaved like an angel. |
Como se eu não fosse real, como... | like I'm not real, like... |
Não sei como lhe dizer como lamento. | I can't never tell you how sorry. |
Estou aqui como homem não como pai! | Get out. I'm here as a man not as a father. |
Não é como tu nem como eu. | He's not like you and me, Frame. |
Não havia como. | There was just no way. |
Não tem como. | There is no way. |
Não como carne. | I don't eat meat. |
Não como muito. | I don't eat much. |
Não como muito. | I don't eat a lot. |
Como não sabem! | What do you mean you can't give me news? |
Como não poderia? | How could you not? |
Não vejo como. | I don't see how! |
Como não mudar. | How not change. |
Não sei como. | I don't know how. |
Não sabes como... | Why, you don't know... |
Não percebo como. | I don't know what you mean. |
Como? Não, senhor. | No, sir. |
Não sabes, como? | What do you mean, you don't know? |
Não vejo como... | Oh, dear. I dont see... |
Não vejo como. | I dontt see how. |
Não sei como. | I wouldn't know how to begin. |
Como não há? | What do you mean? |
Não como eu. | Not like me. |
Não. Como poderiam? | No, how could they? |
Não gostas como? | Whaddya mean you don't like ? |
Pesquisas relacionadas : Não Como Como - Não Como - Não Como - Como A Não - Não Interpretado Como - Não Como Ele - Não Sei Como - Não Como Pode - Considerado Como Não - Não Como Antes - Não Como Se - Não Como Ainda