Translation of "companheiro performer" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Companheiro - tradução : Companheiro - tradução : Companheiro - tradução : Companheiro - tradução : Companheiro - tradução : Companheiro - tradução : Companheiro performer - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

TITLE e PERFORMER são opcionais.
REM, TITLE and PERFORMER are optional.
Jetta s um performer, um dançarino.
Jetta's a performer, a dancer.
Tempo song performer, displayed below the song title
Time
Seu avô paterno, Eddie Tamblyn, foi um vaudeville performer .
Her paternal grandfather, Eddie Tamblyn, was a vaudeville performer.
Companheiro?
Partner?
Companheiro!
Hey, paisan!
Sem Companheiro
No Buddy
OK, companheiro.
Okay, brother.
Olá, companheiro.
Hiya, matey.
Obrigado, companheiro.
Thanks, pal.
Cuidate, companheiro.
Take care of yourself, pal.
Olá, companheiro!
Hello, young fellow!
Olá, companheiro!
Howdy, chum.
Meu companheiro.
My mate.
Sim, companheiro.
Yes, partner.
Companheiro, escuta...
Buddy boy, look...
Ele é um bom companheiro ele é um bom companheiro ele é um bom companheiro ninguém o vai negar.
For he's a jolly good fellow for he's a jolly good fellow for he's a jolly good fellow that nobody can deny.
Um potencial companheiro?
Are they a potential mate?
Que péssimo companheiro!
Whoever has Satan as his companion has an evil companion.
Companheiro de quarto?!
Room mate?
Um companheiro mudo?
That's your silent partner?
Alto aí, companheiro.
Hold it there, partner.
Desculpe lá, companheiro.
I beg your pardon, brother.
Bom salto, companheiro.
Good jump, partner.
Era teu companheiro?
He was your partner?
Onde estão, companheiro?
Where are they, my dear fellow?
O companheiro está morto!!!
The Mate is dead!!
Ah, que péssimo companheiro!
An evil comrade!
Ah, que péssimo companheiro!
What an evil companion!
Ah, que péssimo companheiro!
How evil a companion you were!
Ah, que péssimo companheiro!
What an evil companion you are !
Ah, que péssimo companheiro!
What a terrible companion you have been .
Ah, que péssimo companheiro!
What an evil comrade!
Ah, que péssimo companheiro!
Ah! evil is the companion (indeed)!
Viram o meu companheiro?
You seen my partner?
Nada de espadas, companheiro!
No spades, partner. No spades.
Queriasme como teu companheiro?
You'd like me for a companion?
Não me chame companheiro .
Don't call me brother.
Oh, sê um companheiro.
Oh, be a pal.
Que tens tu, companheiro?
Hey, what's wrong with you, bud?
Vem mais perto, companheiro!
Now comrade voyager, close enough.
Acredita em nós, companheiro
Believe us, mate
Bem, claro, companheiro, mas...
Well, sure, mate, but...
Meu companheiro de quarto.
My roommate, sir.
Sempre fui bom companheiro.
I've always been a pretty good fella.

 

Pesquisas relacionadas : Companheiro Companheiro - Estrela Performer - Performer Chave - Performer Duro - Performer Constante - Performer Núcleo - Peak Performer - Performer Média - Performer Tarefa - Performer Excepcional - Performer Musical - Performer Comprovada - Performer Consistente - Performer Vendas