Translation of "conduta com válvula" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Conduta - tradução : Conduta - tradução : Válvula - tradução : VÁLVULA - tradução : Conduta - tradução : Conduta com válvula - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

problemas numa válvula cardíaca (incompetência da válvula mitral)
heart valve disorder (mitral valve incompetence)
Civil Válvula HorizontalStencils
Civil Horizontal Valve
Válvula de perfusão
Infusion valve
Torneiras de válvula
Combined with filters or lubricators
Torneiras de válvula
Other office machines (for example, hectograph or stencil duplicating machines, addressing machines, automatic banknote dispensers, coin sorting machines, coin counting or wrapping machines, pencil sharpening machines, perforating or stapling machines)
Torneiras de válvula
Machines for sorting or folding mail or for inserting mail in envelopes or bands, machines for opening, closing or sealing mail and machines for affixing or cancelling postage stamps
Válvula selectora V14
selector valve
Uma válvula de corrediça com uma rosca na haste.
A slide valve with a fine screw on the stem.
Pouco frequente Cardiomegalia, hipertrofia ventricular, insuficiência da válvula mitral, insuficiência da válvula tricúspida
Uncommon Cardiomegaly, ventricular hypertrophy, mitral valve incompetence, tricuspid valve incompetence
Incompetência da válvula mitral
Mitral valve incompetence
Passa palavra, válvula fechada.
Pass the word, main induction closed.
Válvula de agulha V9
needle valve
Ele nasceu com uma má formação em uma válvula do coração.
He was born with an incompletely formed heart valve.
A válvula principal está fechada.
The main valve is turned off.
Abre a válvula n 2!
Shut off the number two valve! Grace, get the clients out of here now! No, Daddy!
À direita é a válvula.
To the right is fuel gauge.
Emprestam me uma válvula cardíaca?
Can I borrow a heart valve from you?
E assim obtemos uma válvula.
And this is how you make a valve.
É uma válvula de retenção.
This is one way traffic.
A cor da válvula interessa?
Does the side of it matter?
Há uma válvula para ele.
There's a slide valve for it.
Ajusta a válvula de segurança.
Tie that safety valve down.
Válvula de purga V12, V13
V12, V13 toggle valve
Válvula de esfera BV (facultativa)
BV ball valve (optional)
BV Válvula de esfera (facultativa)
BV Ball valve (optional)
Cardiomegalia, hipertrofia ventricular, hipertrofia auricular , taquicardia, taquicardia paroxística , insuficiência da válvula mitral , insuficiência da válvula tricúspida
Cardiomegaly, ventricular hypertrophy, atrial hypertrophy , tachycardia, tachycardia paroxysmal , mitral valve incompetence , tricuspid valve incompetence
A válvula deve estar totalmente aberta quando em uso, mas não deve ser aberta com violência uma válvula defeituosa não dever ser utilizada nem reparada.
the valve should be fully open when used but not be opened with violence a defective valve should neither be used nor be repaired.
Disfunção da válvula mitral ou da membrana que envolve o coração (incompetência da válvula mitral, derrame pericárdico)
Problem with the heart valve or heart lining (mitral valve incompetence, pericardial effusion)
Ninguém conhece hoje as consequências do desleixo com a válvula em Cattenom.
The notion of getting out of nuclear energy quickly is quite certainly wrong.
Ficamos surpresos com a sua conduta.
We were surprised at his conduct.
Ficamos surpresos com a conduta dele.
We were surprised at his conduct.
válvula de ventilação comandada do cárter,
Positive crankcase ventilation valve
Depois de a lata ser colocada na vertical (com a válvula para cima), aplica se uma dose de Fortacin na glande inteira, pressionando a válvula três vezes.
Once the can is held upright (valve up), 1 dose of Fortacin should be applied to the entire glans penis, by actuating the valve 3 times.
Tal como com todos os outros vasodilatadores, deve ter se um cuidado especial em doentes com estenose da válvula mitral ou estenose significativa da válvula aórtica que não seja de grau elevado.
As with all other vasodilators, special caution is indicated in patients suffering from mitral stenosis or significant aortic stenosis that is not high grade.
Tal como com todos os outros vasodilatadores, deve ter se um cuidado especial em doentes com estenose da válvula mitral ou estenose significativa da válvula aórtica que não seja de grau elevado.
As with all other vasodilators, special caution is indicated in patients with mitral stenosis or significant aortic stenosis that is not high grade.
Esta é uma válvula cardíaca que nós construímos. E você pode ver aqui, temos a estrutura da válvula cardíaca nós a semeamos com células e então exercitamos ela.
This is actually a heart valve that we've engineered, and you can see here, we have the structure of the heart valve and we've seeded that with cells, and then we exercise it.
uma válvula defeituosa não deve ser reparada
a defective valve should not be repaired
se tiver uma válvula artificial no coração
if you have an artificial valve in your heart
É um tubo de válvula para bicicleta.
This is called a cycle valve tube.
e tiver uma válvula artificial no coração
if you have an artificial valve in your heart
Precisamos de alguém para criar outra válvula.
We'll have to find somebody to invent a new valve.
Seguidamente, os gases atravessam uma válvula barométrica , onde são misturados com o ar ambiente.
Subsequently the gases pass through a barometric damper where they are mixed with ambient air.
Tal conduta não condiz com a sua reputação.
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
Falou dum pântano com uma conduta de drenagem.
She said something about a swamp with a drainage tunnel...
E é assim que se faz uma válvula.
And this is how you make a valve.

 

Pesquisas relacionadas : Conduta Com - Conduta Com Integridade - Com A Conduta - Saco Com Válvula - Com Válvula Mini - Compromisso Com A Conduta - Dispositivo Com Válvula De - Conduta Relacionada Com O Negócio - Conduta Ilícita