Translation of "configurou com êxito" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

êxito - tradução : Configurou com êxito - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Com êxito.
That is the question.
E com êxito.
That was successful too.
Não com êxito.
Not successfully.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He created the heavens and the earth with deliberation, and gave you form, and shaped you well and to Him is your returning.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He created the heavens and the earth with the truth, and fashioned you thereby making you in best shapes and towards Him only is the return.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He created the heavens and the earth with the truth, and He shaped you, and shaped you well and unto Him is the homecoming.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He hath created the heavens and the earth with truth, and hath formed you, and hath made your forms goodly and Unto Him Is the return.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He has created the heavens and the earth with truth, and He shaped you and made good your shapes, and to Him is the final Return.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He created the heavens and the earth with truth, and He designed you, and designed you well, and to Him is the final return.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He created the heavens and the earth with Truth and shaped you, giving you excellent shapes. And to Him is your ultimate return.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He created the heavens and the earth with truth, and He shaped you and made good your shapes, and unto Him is the journeying.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He created the heavens and the earth with consummate wisdom, and He formed you and perfected your forms, and toward Him is your destination.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He created the heavens and the earth in truth and He shaped you and gave you good shapes. To Him is the arrival.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms and to Him is the final destination.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He has created the heavens and the earth for a genuine purpose and has formed you in the best shape. To Him all things return.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He created the heavens and the earth with truth, and He formed you, then made goodly your forms, and to Him is the ultimate resort.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He created the heavens and the earth for a purpose. He formed you and gave you the best of forms. To Him you shall all return.
Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma, e a Ele retornareis.
He has created the heavens and the earth in just proportions, and has given you shape, and made your shapes beautiful and to Him is the final Goal.
Máquinas testadas com êxito
Successfully tested machines
Parabéns você configurou correctamente o seu banco para as actualizações 'online' via OFX.
Congratulations you have successfully set up your bank for online banking via OFX.
Tivemos êxito com o MNEPR.
We have had success with the MNEPR.
O senhor fêlo com êxito.
You're succeeding splendidly.
Da mesma forma que se configurou uma câmara, será agora configurado um sistema de luzes
The same way we have set a camera, we will now set a light system
Com frequência, estas pessoas têm êxito.
These people often succeed.
Algumas coisas com êxito, outras não.
And some of it worked, and some of it didn't.
Escrito de forma clara e bem recebido, o documento também configurou a base da geometria analítica.
Clearly written and well received, the Introduction also laid the groundwork for analytical geometry.
Alfred Mann configurou a sua fundação para avançar com esta pesquisa porque viu que o capital de risco nunca financiaria algo do género.
Alfred Mann has set up this foundation to advance this research because he saw there's no way venture capital would come in for something like this.
Como é que o vivemos com êxito?
How do we live it successfully?
Terapêutica com antagonista(s) TNFα sem êxito
TNFα Antagonist(s) Failure
Terapêutica com antagonista(s) TNFα sem êxito ,
TNFα Antagonist(s) Failure ,
Terapêutica com antagonista(s) TNFα sem êxito
TNFα Antagonist(s) Failure
Com uma possibilidade de êxito entre cem.
And has about one chance in a hundred.
Todos os doentes foram tratados com êxito com corticosteróides.
All patients were successfully treated with corticosteroids.
E Favoritos, que nos permite ver todos os tweets que você configurou como favoritos neste fluxo específico.
Scheduled, allows us to see any upcoming scheduled messages.
E concluíram que, quando alguém com altas expetativas tem êxito, atribuem esse êxito às suas próprias qualidades.
And they found that when people with high expectations succeed, they attribute that success to their own traits.
Alguns países já adoptaram com êxito esta solução .
Some countries have already successfully embarked on this policy path .
Máquinas de tratamento de notas testadas com êxito
Successfully tested banknote handling machines
Conseguiram com êxito conciliar tradições jurídicas bastante distintas.
Ever since the earliest European Community programmes, we have tried to involve the appropriate otgans in subjects of consumer protection.
Apenas as máquinas testadas com êxito por um BCN figuram na lista dos resultados dos testes ( ldquo Máquinas testadas com êxito rdquo ) .
Only those machines that have passed a test at an NCB are listed in the test results (' Successfully tested machines ') .
Michael Horton, o estudante de pós graduação que configurou a conexão, começou a alimentar as listas de discussão da ARPANET na Usenet com o identificador fa .
Mark Horton, the graduate student that set up the connection, began feeding mailing lists from the ARPANET into Usenet with the fa ( From ARPANET ) identifier.
47 com êxito elimina Morris Parchezzi na Casa Branca.
47 successfully eliminates Morris, then Parchezzi in the White House.
Todos os doentes foram tratados com êxito por corticosteróides.
All patients have been successfully treated by corticosteroids.
Uma outra categoria de cognótipos os psicopatas com êxito.
One more category of cognotypes successful psychopaths.
Cabe nos fazer com que a aventura tenha êxito.
It is for us to make a success of this venture.
Este objectivo foi alcançado, embora com um êxito duvidoso.
This aim has been achieved, but with rather dubious success.

 

Pesquisas relacionadas : Com êxito - Concluído Com êxito - Baixado Com êxito - Iniciado Com êxito - Verificadas Com êxito - Aplicar Com êxito - Alcançado Com êxito - Executar Com êxito - Concluir Com êxito - Verificadas Com êxito - Carregado Com êxito - Concluído Com êxito - Aplicar Com êxito - Enfrentar Com êxito