Translation of "conhecer" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Conhecer - tradução : Conhecer - tradução : Conhecer - tradução :
Keywords : Meeting Meet Nice Must

  Examples (External sources, not reviewed)

Prazer em te conhecer. Prazer em te conhecer também.
Nice to meet you. Nice to meet you, too.
Para conhecer profundamente a religião, é necessário conhecer Deus.
To know what religion is really all about, one must know God.
Deve conhecer.
You must.
Prazer em conhecer, Na mi Prazer em conhecer você também!
Nice to meet you, Na mi. Nice to meet ya too!
Conhecer o céu, conhecer seu relacionamento com o céu, é o centro da resposta real para conhecer que horas são.
Knowing the sky, knowing your relationship with the sky, is the center of the real answer to knowing what time it is.
Prazer te conhecer.
Pleasure to meet you.
Quero te conhecer.
I want to know you.
Começar a Conhecer
Getting Familiar
Conhecer a Europa
THE PARLIAMENTARY COMMITTEES
Conhecer a Europa
Know your Europe
Conhecer a EUROPA
Court of Auditors
Bem, devia conhecer.
Well, you ought to know.
Conhecer o amor
I'm wishing For the one I love
Sempre quis conhecer...
I've always wanted...
Advogado conhecer kinsinnupa?
Lawyer ever hear of kinsinnupa?
Háde conhecer algum.
She'll know one.
Conhecer o mundo.
See the world
Sempre quis te conhecer.
I've always wanted to meet you.
Ele parece nos conhecer.
He seems to know us.
Prazer em te conhecer.
Pleased to meet you.
Prazer em te conhecer.
Nice to meet you.
Prazer em te conhecer.
Glad to meet you.
Prazer em lhe conhecer.
Pleased to meet you.
Gostaria de conhecer Tom.
I'd like to meet Tom.
Eu queria te conhecer.
I wanted to meet you.
Gostaria de conhecer te.
I would like to meet you.
Nós queremos conhecer Tom.
We want to meet Tom.
Acabamos de nos conhecer.
We just met.
Prazer em lhe conhecer.
Glad to meet you.
Tom quer me conhecer.
Tom wants to meet me.
Quem o vai conhecer?
Who knows?
Prazer em conhecer te.
Well, it was really nice to meet you.
Eu quis te conhecer...
I wanted to be with you...
Você precisa conhecer isso!
We can't let that happen. For him, it was more important to be sure that you made a small change than to play a small part in a big change. But SOPA was like playing a major part in a major change, and so for him, it was kind of this proof of concept
Pessoas que julgрvamos conhecer.
People we thought we knew.
Foi bom te conhecer.
Meeting you was good luck.
sempre o quis conhecer.
I've always wanted to meet you.
Sempre o quis conhecer.
I've always wanted to meet you.
Adorava conhecer um clandestino.
I'd love to meet a stowaway.
Vamos conhecer novos amigos...
Besides being good for us in a business way.
Gostaria de a conhecer.
I should like to meet her.
Não o quero conhecer.
I don't want to know him.
Sempre o quis conhecer.
Always wanted to meet you, sir.
Conhecer melhor o inimigo.
Get better acquainted with the enemy.
Gostava de conhecer aquela!
Wish I knew that one.

 

Pesquisas relacionadas : Conhecer Pessoas - Buscando Conhecer - Conhecer Melhor - Conhecer Melhor - Como Conhecer - Procurar Conhecer - Conhecer Pessoalmente - Devem Conhecer - Conhecer Pessoalmente - Para Conhecer - Se Conhecer - Conhecer Pessoalmente