Translation of "conquistar as pessoas" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Conquistar - tradução : Pessoas - tradução : Conquistar - tradução : Conquistar - tradução : Conquistar as pessoas - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
A política deve ser explicada claramente, o que irá contribuir para conquistar as pessoas para o euro. | The policy needs to be presented so it can be easily understood, and that would help to win people over to the euro. |
Com este objeto, eles esperavam obter a atenção de todas as pessoas sendo os primeiros a conquistar o espaço sideral. | With it, they were hoping to capture the minds of people everywhere by being the first to conquer outer space. |
Penso que, se o fizermos, teremos uma excelente oportunidade de ajudar as pessoas e conquistar a sua confiança na União Europeia. | I think that if we take this on board, we shall have a huge opportunity to help people and win their confidence in the European Union. |
Quando perguntamos às pessoas Falhaste em conquistar alguma coisa significativa na tua vida? Digam sim. | When you ask people, have you failed to achieve something significant in your life? |
É difícil conquistar para objectivos ambiciosos pessoas que têm, dia após dia, de lutar pela sua sobrevivência. | Those for whom every day is a struggle for survival are not readily going to be won over by lofty objectives. |
Dividir para conquistar. | Divide and conquer. |
Vamos conquistar alguém. | Let somebody else call for her. |
Dividir e conquistar. | Divide and conquer. |
Ainda segundo Egal, a fundação conseguiu conquistar a confiança tanto dos doadores como dos beneficiários, pois as pessoas não os enxergam como organizações estrangeiras oferecendo esmolas. | Egal says the Amoud Foundation has developed confidence with both donors and beneficiaries because people do not see them as a foreign organization giving out handouts. |
Deve conquistar o mundo! | You must conquer the World! |
Conquistar todo o mundo | Conquer all the world |
Pretendiam conquistar o mundo. | They were out for world conquest. |
Tentávamos conquistar a vida. | We intended to conquer life. |
Até poderei conquistar Bassorá! | Perhaps Basra conquered. |
Para conquistar e domar | To conquer and tame |
O que poderiam eles ter feito com as imagens que podiam mostrar se pudessem ter usado os meios de comunicação modernos para conquistar os corações e as mentes das pessoas? | What could they have done with the pictures that they could have shown if they were able to use the modern means of communication to win people's hearts and minds? |
As mu lheres estão decididas a agir para conquistar novos di reitos. | It serves no purpose to create new rights if they are going to be ignored. |
Américas se expandia, este queria necessariamente conquistar os seus vizinhos e conquistar os seus povos. | Americas expanded, that it necessarily wanted to conquer its neighbors and take over all of its peoples. |
Número de países a conquistar | Number of countries to conquer |
Seleccione os continentes a conquistar | Select the continents to conquer |
Lista dos continentes a conquistar | List of the continents to conquer |
Eles não podem conquistar te. | They cannot conquer you. |
Quero partir para conquistar Kriemhild. | I shall set out for that place, so that I may win Kriemhild! |
Tens de conquistar um também. | You must capture one too. |
Quero eu conquistar a Terra? | Do I want to conquer the earth? |
Gostaria de te conquistar, Marcus. | I should like to vanquish you, Marcus. |
Com ele, esperavam captar a atenção das pessoas de todo o mundo ao serem os primeiros a conquistar o espaço exterior. | With it, they were hoping to capture the minds of people everywhere by being the first to conquer outer space. |
Uma nova moeda deve primeiro conquistar a confiança de que as outras já gozam. | A new currency has to win the confidence that other currencies already enjoy. |
Na sua concorrência com as americanas ou as japonesas, querem conquistar uma rentabilidade equivalente à da bolsa. | In their competition with major firms in America or Japan, they seek to achieve profitability equivalent to that of the stock exchange. |
Levamos seis anos para conquistar Constantinopla. | It took us six years to conquer Constantinople. |
Conquistar um dado número de países | Conquer a given number of countries |
Conquistar uma dada lista de continentes | Conquer a given list of continents |
Não quero governar ou conquistar ninguém. | I don't want to rule or conquer anyone. |
A segunda parte conquistar a China. | The Japs had Manchuria, phase number one of theTanaka plan was completed. |
Ia sair e conquistar o mundo. | You were going to go out and conquer the world. |
Para conquistar o círculo da terra, | To conquer the circle of the earth, |
Está a tentar conquistar o cavalo! | He's trying to conquer the horse |
Conquistar a maioria absoluta não é fácil. | That kind of supermajority is hard to attain. |
O meu desejo é conquistar essa montanha. | My wish is to conquer this mountain. |
Ele nunca parece conquistar nenhuma em particular. | He never seems to settle on any particular girl. |
Eu não quero dominar ou conquistar ninguém. | I don?t want to rule or conquer anyone. |
Agora nós sabemos como conquistar nossos direitos. | We now know how to get our rights. |
Se Atcl hoje não dividir e conquistar | If Atcl today do divide and conquer |
É tempo de tentarmos conquistar a paz. | Now it is time for us to try and win the peace. |
Temos de os conquistar para uma abertura. | We must persuade them to be more open. |
Pesquisas relacionadas : Conquistar Corações - Me Conquistar - Conquistar Com - Conquistar Para - Conquistar Clientes - Conquistar Tudo - Conquistar Outros - Ao Conquistar - Inspirando As Pessoas - As Pessoas Comuns - As Pessoas Atraentes