Translation of "continuando com" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Continuando - tradução : Continuando com - tradução : Continuando - tradução : Continuando - tradução : Continuando com - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Continuando com a geometria.
58 00 02 31,71 gt 00 02 33,81 Going on with the geometry.
Continuando com os escritos
Continuing with the writings
continuando ...
Move on ... In fact ... Concern ...
Continuando.
Let's keep going.
Mas continuando.
But moving on.
Enfim, continuando.
Anyway, moving along.
Vamos continuando.
Let's keep going.
Então continuando.
So moving on.
Está continuando
It's continuing
Continuando, senhor.
To continue, sir.
Apenas continuando com o exemplo que eu dei.
So just going to the example I did.
Bem, vamos continuando.
Now let's keep going.
O debate está continuando.
The debate is continuing.
As barbas da baleia. Continuando.
It's baleen. Moving on.
Continuando para o Lincoln Center.
Moving along to Lincoln Center.
continuando o seu caminho e ...
As it wends its way onward, babbling and...
Os indivíduos responderam aos tratamentos de referência continuando o tratamento com canagliflozina.
Subjects responded to standard treatments while continuing canagliflozin treatment.
A candidíase sintomática pode ser tratada com terapêutica antifúngica tópica, continuando o tratamento com Seretaide.
Symptomatic candidiasis can be treated with topical anti fungal therapy whilst still continuing with the Seretide Diskus.
A candidíase sintomática pode ser tratada com terapêutica antifúngica tópica, continuando o tratamento com Veraspir.
Symptomatic candidiasis can be treated with topical anti fungal therapy whilst still continuing with the Viani Diskus.
É que mantemos a festa continuando.
What there is, we can't get without ammunition.
Lindemann, continuando sua saudação e segurando se no mastro, afundou com o navio.
Lindemann continuing his salute while clinging to the flagmast went under with the ship.
A candidíase sintomática pode ser tratada com terapêutica antifúngica tópica, continuando o tratamento com Seretaide Inalador.
Symptomatic candidiasis can be treated with topical anti fungal therapy whilst still continuing with the Seretide Evohaler.
A candidíase sintomática pode ser tratada com terapêutica antifúngica tópica, continuando o tratamento com Veraspir Inalador.
Symptomatic candidiasis can be treated with topical anti fungal therapy whilst still continuing with the Viani Evohaler.
Jenna é uma repórter, continuando o bom relacionamento da família Bush com a Imprensa.
Jenna's a correspondent, thereby continuing the warm relations the Bush family has with the national press.
E continuando a associá lo a condições.
and continuing to tie it to conditions.
A candidíase sintomática pode ser tratada com terapêutica antifúngica tópica, continuando o tratamento com nome de fantasia .
Symptomatic candidiasis can be treated with topical anti fungal therapy whilst still continuing with the invented name .
Continuando até um fossa nova a 1810 metros.
survey is 1,775 m. August the Ukr.S.A.
Continuando, então 25 cabe em 62 duas vezes.
So anyway, so twenty five goes into sixty two two times.
Presidente. O debate é aqui suspenso, continuando amanhã.
(Parliament adopted the resolution)
A OLP, embora continuando laica, tinha reconhecido Israel.
The SLA has continually created difficulties for the United Nations operating in South Lebanon.
Combatendo o desemprego com uma política de emprego ou continuando com os despedimentos e os encerramentos das empresas?
By combating unemployment by means of employment policies or by making redundancies and closing businesses?
Aplique Episalvan na próxima mudança planeada do penso da ferida, continuando com a sua rotina normal.
Apply Episalvan at the next planned change of the wound dressing, continuing with your normal routine.
Sabemos que ninguém pode viver por muito tempo sem trabalho, nem aceitação pública, continuando com saúde.
MERTENS (PPE). (DE) Mr President, honourable Members, when mankind obeyed the command to
Continuando. Número nove não riam alienígenas invadem a terra.
Moving on. Number nine don't laugh aliens invade Earth.
Eu estou continuando a beber mais do que deveria.
I'm continuing to drink more than I should.
Continuando o requinte, o ABS foi introduzido em 2001.
Continuing the refinements, ABS was introduced in 2001.
O que você sabe, continuando nossa tradição de identificação
The you know, continuing in our tradition of identifying
Essas campanhas terão início em 2004, continuando até 2006.
Those campaigns are to start in 2004 and will continue until 2006.
Harrison entrou na Universidade da Pensilvânia em 1790, continuando a estudar medicina com o Dr. Benjamin Rush.
The young Harrison entered the University of Pennsylvania in 1790, where he studied medicine under Dr. Benjamin Rush.
Continuando com o fogo, ordenou novo ataque, mas apenas conseguiu que cerca de 20 praças o acompanhassem.
Continuing the gunfire, he ordered a new attack, but only 20 soldiers followed the order.
Continuando a rivalizar com Kristal, Layla teve sua primeira luta individual em 1 de dezembro no SmackDown!
Continuing to feud with Kristal, Layla had her singles match debut on the 1 December episode of SmackDown!
Podem ocorrer cefaleias no início da terapêutica, as quais diminuem com o tempo mesmo continuando o tratamento.
Headache may occur at the beginning of therapy and decreases over time even if treatment is continued.
Na maioria dos doentes, a erupção cutânea resolveu se continuando com a terapêutica com efavirenz no período de um mês.
In most patients rash resolves with continuing therapy with efavirenz within one month.
Na maioria dos doentes, a erupção cutânea resolveu se continuando com a terapêutica com efavirenz no período de um mês.
In most patients rash resolved with continuing therapy with efavirenz within one month.
Então continuando. E aqui está, apenas para ter um padrão.
So we're going along with this. And here's, just to give you the pattern.

 

Pesquisas relacionadas : Continuando Natureza - Continuando Violação - Estou Continuando - Manter Continuando - Conselho Continuando - Continuando A Desenvolver - Continuando O Legado - Continuando A Fornecer - Continuando A Partir - Continuando Formação Profissional