Translation of "contra a lei" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Contra - tradução : Contra a lei - tradução : Contra - tradução : Contra a lei - tradução :
Keywords : Fighting Turn Against

  Examples (External sources, not reviewed)

É contra a lei.
That's out of the question! It's against the law.
Isto é contra a lei.
This is against the law.
Pode ser contra a lei.
That might be against the law.
Havia uma lei contra a tirar fotografias, mas nenhuma lei contra a esboçar o que tínhamos visto.
There was a law against taking photographs, but no law against sketching what we had seen.
Beber não é contra a lei.
Drinking isn't against the law.
O suicídio é contra a lei.
Suicide is against the law.
Há alguma lei contra?
Any law against that?
Além disso, linchamento é contra a lei.
Besides, lynching's against the law.
É contra a lei, uma índia beber.
It's against the law for an Indian to drink.
A fuga do Dilg é contra a Lei.
Dilg's escape is lawlessness and riot.
Há alguma lei contra isso?
Is there a law against that?
Há uma lei contra isso?
Since when is there a law against that?
A maioria votou contra o projeto de lei.
A majority voted against the bill.
Se fez isso, não é contra a lei.
Lf he did, sir, that's not against the law.
Bem, é contra a lei suicidarse por aqui.
Well, it's against the law to commit suicide around here.
Vai contra a lei passar pássaros pela fronteira.
It's against the law to take birds over the border.
Estou contra esse projecto de lei.
I'm against the bill.
Sou contra esse projeto de lei.
I'm against the bill.
Há uma lei contra essa mercadoria.
There's a law against that dry goods.
Devia haver uma lei contra isso.
There ought to be a law against it.
Wadda Mutebi esmagou aqueles que falavam contra a lei
Wadda Mutebi bashed those speaking out against the law
O que ele está fazendo é contra a lei.
What he's doing is against the law.
Tentaram aprovar uma lei contra a saída da Sereia.
They tried to pass a law against moving the Mermaid.
Os que abandonam a lei louvam os ímpios mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
Those who forsake the law praise the wicked but those who keep the law contend with them.
Os que abandonam a lei louvam os ímpios mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
They that forsake the law praise the wicked but such as keep the law contend with them.
Em culturas influenciadas pelas religiões abraâmicas, a lei e a igreja estabeleciam a sodomia como uma transgressão contra a lei divina ou um crime contra a natureza.
In cultures influenced by Abrahamic religions, the law and the church established sodomy as a transgression against divine law or a crime against nature.
Ferguson, contra o Louisi , lei de Louisiana.
Ferguson, opposed the Louisi , Louisiana law.
Phones, deveria haver uma lei contra isso.
DOORBELL RINGING Telephones, ought to be a law against them.
Eles tentaram passar uma lei contra a remoção da Sereia.
They tried to pass a law against moving the Mermaid.
A maioria dos saquaremas votou contra o projeto de lei.
The majority of the saquaremas voted against the bill.
Em seguida, a terra definido acusação contra aqueles sem lei.
Who consumed 4 all the acquisitions of men.
Sim, também é contra a lei de onde eu venho.
Yeah, it's against the law where I come from, too.
É contra a lei, aqui, andar com uma arma, McFadden.
It's against the law, here, to carry a weapon.
a mansidão, o domínio próprio contra estas coisas não há lei.
gentleness, and self control. Against such things there is no law.
a mansidão, o domínio próprio contra estas coisas não há lei.
Meekness, temperance against such there is no law.
Não podem pôr fora um homem doente, é contra a lei.
They can't put a sick man out. It's against the law.
Eles protestaram contra a indiferença do governo e a violação da lei.
They protested against the government s indifference and violation of constitutional law.
Eles vivem a vida sabendo que estão a vive la contra a lei.
They live life knowing they live it against the law.
No Sudão, a lei islâmica foi mesmo usada contra cristãos, o que vai contra os ensinamentos islâmicos.
In the Sudan Sharia has even been used against Christians, which is contrary to Islamic teaching.
Não importa qual desculpa eles possam ter, isso é contra a lei.
No matter what the excuse they might have, this is against the law.
Assim é a lei Torricelli e o embargo norte americano contra Cuba.
It is within this context that we are going to approve the Melandri report.
Mas devia haver uma lei... contra homens como ele.
Yes.
Sabes, devia haver uma lei contra mulheres com unhas.
You know, there should be a law against dangerous claws.
mas vejo nos meus membros outra lei guerreando contra a lei do meu entendimento, e me levando cativo lei do pecado, que está nos meus membros.
but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.
mas vejo nos meus membros outra lei guerreando contra a lei do meu entendimento, e me levando cativo lei do pecado, que está nos meus membros.
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

 

Pesquisas relacionadas : Agir Contra A Lei - Lei Contra A Discriminação - A Lei - Contra A - A Lei Islâmica - Aprovar A Lei - Implementar A Lei - A Lei Determina - Ofender A Lei - Contornar A Lei - Alterou A Lei - Violar A Lei - Cumprir A Lei