Translation of "contrato" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Contrato - tradução : Contrato - tradução : Contrato - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Contrato... | Contract... |
Não pelo contrato, que não foi um baita contrato. | He should do something for himself, not for someone else. |
Denominados, respectivamente, contrato de comodato e contrato de fornecimento. | In Italian these are called contratto di comodato and contratto di somministrazione respectively. |
Um contrato. | Business. |
Contrato , qualquer tipo de contrato (de fornecimentos, de empreitada, misto) | contract shall mean any type of contract for the supply of goods and materials for the carrying out of work mixed (i.e. supply and works) contracts |
Assine o contrato. | Sign the contract. |
Tenho um contrato. | I have a contract. |
Assinaste o contrato? | Did you sign the contract? |
Não havia contrato. | There was no contract. |
Tens contrato fixo? | Do you have tenure? |
Firmemos un contrato. | Let's sign a contract. |
Temos um contrato. | We've got equity contract. |
O meu contrato... | My contract! |
participantes neste contrato, | participating in this contract... |
Tens o contrato? | Got the contract? |
Facam o contrato. , | You two get together, draw up a contract. |
Tenho um contrato. | I've got a contract. |
Recebeu o contrato? | Did you receive the contract? |
Não tem contrato. | Miss Parker has no contract. |
Conseguiram um contrato. | They've got a contract. |
Assinei um contrato. | I signed a contract to him... |
Aceito o contrato. | It's a deal. |
DURAÇÃO DO CONTRATO | DURATION |
Contrato dos marinheiros | Seamen s contracts |
Contrato dos marinheiros | Number of seamen to sign on |
expiração do contrato | resignation |
Teor do contrato | Content of the contract |
Resolução do contrato | Termination of the contract |
celebração de contrato | a contract, |
Um contrato que exija ou permita a liquidação de forma líquida da alteração no valor do contrato não é um contrato regular way. | A contract that requires or permits net settlement of the change in the value of the contract is not a regular way contract. |
Precisamos de um contrato. | We need to have a contract. |
Tom assinou o contrato. | Tom signed the contract. |
Nós temos um contrato. | We have a contract. |
Já assinaste o contrato? | Have you already signed the contract? |
Você assinou o contrato? | Did you sign the contract? |
Vocês assinaram o contrato? | Did you sign the contract? |
Você assinou um contrato? | Did you sign a contract? |
Eu assinei o contrato. | I signed the contract. |
Não tenho contrato ainda. | I don't have a contract yet. |
Eu rasguei o contrato. | I tore up the contract. |
Ver também Mandato (contrato) | University of Chicago Press, 2001. |
Estava no seu contrato | IT WAS IN HlS CONTRACT NOT TO COMPLAlN, |
Agora, contrato profissionais experientes? | Now do I hire seasoned professionals? |
Cumpriu o seu contrato. | It has fulfilled its contract. |
Aqui está o contrato. | Here's the lease. |
Pesquisas relacionadas : Contrato Concurso - Contrato Requisitos - Contrato Firmado - Contrato Limitado - Contrato Principal - Contrato-padrão - Contrato Sobre - Trunfo Contrato - Contrato Padrão - Contrato Celebrado - Contabilidade Contrato - Todo Contrato