Translation of "crescendo gasoduto" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Crescendo - tradução : Crescendo - tradução : Gasoduto - tradução : Crescendo - tradução : Crescendo - tradução : Crescendo gasoduto - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gasoduto
Pipeline
O projecto de gasoduto
The pipeline project
E elas estão crescendo, e crescendo...
And they're growing, and they're growing...
A população humana está crescendo rapidamente e crescendo exponencialmente.
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
O gasoduto torna esta mudança desnecessária.
The pipeline reduces the need for such relocation.
Estamos crescendo .
We are growing....
Estão crescendo.
They're growing.
Isto provavelmente é apenas um processo de crescimento padrão onde interesse em redes foi crescendo e crescendo e crescendo.
This is probably just a standard growth process where interest in networks has been growing and growing and growing.
Agora Tic Tac chuva começa, a ignorou, um absurdo, o que é que tudo e crescendo e crescendo e crescendo
Now Tic Tac rain starts, we ignored it, nonsense, what is that all and growing and growing and growing
E continua crescendo.
And it's expanding.
Ela está crescendo.
She is growing tall.
Estou crescendo rápido.
I am growing up fast.
Tom está crescendo.
Tom is growing up.
Está crescendo bastante.
I kept thinking, you know, when you look at the entrepreneurial context in the US, only 8 of companies that are venture backed are led by female entrepreneurs.
Está crescendo, Tibby.
You're growing up, Tibby.
Nos anos 50 costumava ser um panfleto muito pequeno. Depois foi crescendo e crescendo e crescendo, e agora tem 886 páginas.
And then it got bigger and bigger and bigger, and now it's 886 pages long.
Esse número está crescendo.
That number is rising.
O câncer continuou crescendo,
Her cancer continued to grow.
Minhas crianças estão crescendo.
My children are growing.
Disparou e continuou crescendo.
It shoots up and it keeps going up.
E ainda está crescendo.
And it's still growing.
Mas está crescendo assustadoramente.
But it's increasing enormously.
Criminalidade homofóbica em crescendo
Homophobic crimes in crescendo
A população está crescendo.
The population is growing.
As plantas estão crescendo.
The plants are growing.
Nossa garotinha está crescendo.
Our little girl is growing up.
Crescendo A, filhas, incrível.
A growing, daughters, amazing.
A lagarta estр crescendo.
The caterpillar's growing.
Moradores construíram barricadas para impedir a construção do gasoduto.
Local residents built barricades to block the pipeline works.
Em 1969 o gasoduto Messoyakha Dudinka Norilsk foi inaugurado.
In 1969, the Messoyakha Dudinka Norilsk natural gas pipeline was laid.
O gasoduto permitirá melhorar claramente a segurança do transporte.
The pipeline would contribute significantly to enhanced transport safety.
Aqui, a população está crescendo.
Here among the poorest , population is growing.
De fato, ela continua crescendo.
In fact, it's continued to increase.
Houve um crescendo de gargalhadas.
Laughter broke and built.
A indústria estava crescendo rapidamente.
Industry was growing quickly.
Flores estão crescendo no campo.
Flowers are growing in the meadow.
Então, está crescendo ainda mais.
And then it increases even more.
Você está crescendo muito rápido.
I don't need to say him
E acontece quando esta crescendo
And it turns out when it's growing, it does have a nucleus.
Campos verdejantes com vinhedos crescendo.
Wonderful green fields, and they grow apples and grapes.
O gasoduto chegaria pela bela cidade costeira de San Foca.
The pipeline would come onshore in the beautiful seaside town of San Foca.
O gasoduto visa reduzir a pressão e prevenir os estrangulamentos.
The pipeline is designed to ease that pressure and to prevent bottlenecks.
Além disso, os operadores serão simultaneamente importantes utilizadores do gasoduto.
Furthermore, the operators will, at the same time, be major users of the pipeline.
Você pode imaginar as plantas crescendo como alga através de rachaduras no gelo, crescendo para a superfície.
You can imagine that the plants growing up like kelp through cracks in the ice, growing on the surface.
Eu sei o quanto estamos crescendo.
I know how it is leaping forward.

 

Pesquisas relacionadas : Continue Crescendo - Crescendo Rápido - Esta Crescendo - Ainda Crescendo - Crescendo Rápido - Estão Crescendo - Crescendo Borda - Fastly Crescendo - Crescendo Com