Translation of "critérios científicos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Critérios científicos - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
A necessidade de definir critérios microbiológicos baseados em critérios científicos de risco | the establishment of microbiological criteria based on scientific risk criteria |
E comecei então a delinear os critérios científicos | I started to setting up the scientific criteria, |
As nossas decisões devem basear se em critérios científicos. | Our decisions ought to be science based. |
seguramente, algum dia, poder assumir essas tarefas , como se deve ajuizar segundo critérios científicos. | These are important questions which have arisen, and I should like in the first instance to confine myself to discussing these principles. |
Baseiam se em critérios científicos objectivos. Quaisquer mudanças teriam obviamente de ter de ser cientificamente justificadas. | I understand there is a provision already made for a significant increase in aid to Central America and I am sure that the Commission will be happy to provide the latest figures. |
Senhor Presidente, a repartição de quotas baseia se em estudos biológicos e científicos, não em critérios socioeconómicos. | The distribution of quotas is based upon biological and scientific advice and not, therefore, upon socio economic advice. |
As preocupações da Comissão limitam se portanto a respeitar os critérios científicos de selecção tal como fixados na directiva. | The Commission's concerns are therefore limited to respect the scientific selection criteria as set out in the directive. |
Os projectos e programas introduzidos no sistema tinham de preencher determinados critérios de qualidade, em termos operacionais, científicos e organizativos. | The projects and programmes entered into the system were required to fulfil certain quality criteria at the operational, scientific and organisational levels. |
Por isso, é de exigir que o Espaço Europeu de Investigação venha a ser desenvolvido com base em critérios científicos. | For that reason, we must demand that any common research area must be developed according to scientific criteria. |
Os pareceres dessa futura agência devem ser estritamente científicos e portanto obedecer apenas a critérios de qualidade, segurança e eficácia. cia. | The opinions of the future agency should be exclusively scientific, and thus based solely on the criteria of quality, safety and efficacy. |
Exige rigor à Comissão e aos Estados Membros para respeitarem os TAC e as quotas fixadas de acordo com critérios científicos objectivos, e solicita que se apliquem os mesmos critérios a todos. | The Commission and Member States should be meticulous in respecting the TACs and the quotas fixed in accordance with objective scientific criteria. |
Lamentamos que não tenham sido aceites critérios de carácter técnico para a substituição de navios. Porém, regozijamo nos com os programas científicos. | A close watch is going to have to be kept on the progress of these Funds, on the purposes for which they are allocated and the control exercised over their use. |
No entanto, a lista proposta pela Comissão continua a ser válida e só deverá ser completada mais tarde, com base em critérios científicos objectivos. | However, the list proposed by the Commission remains valid and should only be supplemented later on the basis of objective scientific criteria. |
Serviços científicos | The committee shall reconsider the matter in the light of the views expressed by the Commission. |
OBSERVADORES CIENTÍFICOS | Information to be provided to the ministry |
Medir o esforço de pesca real, de acordo com o estado das zonas de pesca, dando prioridade aos pareceres científicos e respeitando os seus critérios. | Are you really interested in any kind of confidence building or consultation, or do you really want to seem like a very remote bureaucracy that does not care if whole dependent communities go to the wall? |
A nossa proposta baseia se no respeito pelos critérios científicos utilizados para determinar o apêndice da CITES em que devem ser incluídas as várias espécies. | Our proposal was based on respect for the scientific criteria that determine which appendix to CITES different species are listed in. |
Sistemas gerais científicos. | General science systems... |
Institutos científicos públicos | Ministry of Foreign and European Affairs |
Durante o período de defeso, a Comissão efectuará uma avaliação dos critérios científicos e técnicos a aplicar aquando de uma decisão sobre a reabertura da pescaria. | The Commission will, within the closure period, make an assessment of scientific and technical criteria to be applied when deciding on a reopening of the fishery. |
A IWC permite a captura de baleias para subsistência por parte de populações aborígenes (esquimós) e a captura para fins científicos, desde que sejam respeitados determinados critérios. | The IWC allows for subsistence whaling by aboriginal populations (Eskimos) and scientific whaling if certain criteria are respected. |
Há dados científicos nisso. | There is scientific data on this. |
Muito científicos e tranqüilos. | Very scientific and calm. |
Informações e pareceres científicos | Subsidiary bodies of the Commission |
Estudos e pareceres científicos | Scientific opinions and studies |
Taxa por pareceres científicos | Fee for scientific advice |
Rick Warren usa termos científicos e factóides científicos e informações numa forma muito interessante. | Now, Rick Warren uses scientific terms and scientific factoids and information in a very interesting way. |
A Comissão continuará a sua política de programas estratégicos, científicos e técnicos, baseada em objectivos, critérios e prioridades definidos em comum pelos Governos e as indústrias dos Estadosmembros. | The Commission will be carry ing on with its policy of strategic programmes, scientific and technical programmes, based on objectives, criteria and priorities defined jointly by the govern ments and industries of the Member States. |
Trata se, neste caso, de critérios científicos, que seria muito mais honesto dar aos consumidores, e devo dizer que estou admirada de que não tenha seguido esta orientação. | However, the Commission has taken a number of specific initiatives particularly in the field affected by the customs union service where our com petence cannot be questioned. |
Os referidos procedimentos comunitários garantem que as decisões de autorização dos medicamentos sejam tomadas com base em critérios científicos e objectivos quanto à sua qualidade, segurança e eficácia. | These Community procedures ensure that decisions to authorize pharmaceutical products are taken on the basis of objective scientific criteria regarding their quality, safety and effectiveness. |
As directivas relativas às sementes estabelecem critérios de pureza nos anexos e podem ser adaptadas aos conhecimentos científicos e técnicos através do processo da comitologia previsto nas mesmas. | The seeds directives provide for purity criteria in the annexes and they can be adapted to scientific and technical knowledge by the comitology procedure provided for under the seeds directive. |
Em primeiro lugar, de acordo com os pareceres científicos, o elefante africano não preenche, simplesmente, os critérios. A população de elefantes está a crescer e goza de boa saúde. | Firstly, in accordance with scientific advice, the African elephant simply does not fulfil the criteria the elephant population is growing and is healthy. |
Faça cálculos simples ou científicos | Perform simple and scientific calculations |
criar gráficos científicos em 2D | create scientific 2 dimensional graphs |
Analise e plote dados científicos | Analyze and plot scientific data |
E que são modelos científicos? | And they're scientific models? |
Não acredito em termos científicos. | I don't believe in scientific terms. |
Um dos génios científicos alemães. | One of Germany's scientific wizards. |
O comité concluiu que os dados científicos actualmente disponíveis não justificam o estabelecimento de critérios específicos para a presença de V. vulnificus e V. parahaemolyticus patogénicos no peixe e marisco. | It concluded that currently available scientific data do not support setting specific criteria for pathogenic V. vulnificus and parahaemolyticus in seafood. |
Faz cálculos aritméticos, científicos ou financeiros | Perform arithmetic, scientific or financial calculations |
Os dados científicos e técnicos disponíveis | available scientific and technical data |
Os métodos dele não são científicos. | His methods are not scientific. |
53 64 Comités científicos da EMEA | EMEA 2002 Page 51 62 |
Precisávamos duma estimativa melhor dados científicos. | I knew we really need a better estimate some scientific data. |
Qual o papel dos comités científicos? | What is the role of the scientific committees? |
Pesquisas relacionadas : Assuntos Científicos - Equipamentos Científicos - Conhecimentos Científicos - Instrumentos Científicos - Princípios Científicos - Avanços Científicos - Serviços Científicos - Parceiros Científicos - Relatórios Científicos - Dados Científicos - Testes Científicos - Recursos Científicos - Meios Científicos - Objectivos Científicos