Translation of "cruzador" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Cruzador - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Cruzador ligeiro Pouco antes da Primeira Guerra Mundial, o cruzador protegido deu lugar ao cruzador ligeiro. | The first purpose built anti aircraft cruiser was the British , completed shortly before the beginning of World War II. |
Distância ao cruzador, sonar. | Range on cruiser, soundman. |
O cruzador está quase a passar. | The cruiser will be passing any minute. |
O cruzador deve ter uma escolta aérea. | That cruiser's probably picking up a plane escort overhead. |
Um cruzador na doca, três fora dela. | One heavy cruiser in dock, three outside. |
Parece um cruzador a chegar acompanhado de contratorpedeiros. | Sounds like a cruiser limping in, destroyers escorting. |
Os rebocadores contactaram o cruzador e a escolta. | Tugboats have contacted cruiser and destroyers. |
Quando recuperei os sentidos estava num cruzador, sem mãos. | When I came to I was on a cruiser, and my hands were off. |
Entrando na cidade para uma batalha decisiva... o cruzador Aurora . | Entering the city for a decisive battle... the cruiser Aurora . |
É um cruzador pesado, regressa coxo e ajudado por contratorpedeiros. | She's a heavy cruiser, deep in the water, coming home sick, destroyers for nurses. |
Vamos arriscarnos a seguir o cruzador por entre as minas. | We're going to take a chance following this cruiser through the minefields. |
Quando era subtenente num cruzador desapareceram três quilos de queijo. | When I was an ensign on a cruiser, five pounds of cheese was missing. |
O cruzador italiano Andrea Doria , construído em 1964 e descomissionado em 1991. | The Italian missile cruiser Andrea Doria , built in 1964 and decommissioned in 1991. |
Apenas um navio espanhol, o novo cruzador blindado Cristóbal Colón , sobreviveu, mas seu capitão puxou a bandeira para baixo e afundou la no mar quando os americanos finalmente capturaram o cruzador. | Only one Spanish vessel, the new armored cruiser , survived, but her captain hauled down her flag and scuttled her when the Americans finally caught up with her. |
Lá, ele participou de vários exercícios de treinamento com o Scharnhorst e o cruzador pesado Lützow . | Here, she participated in extensive training operations with Scharnhorst and the heavy cruiser , which lasted until the middle of the year. |
O aço também oferecia ao cruzador, um meio de adquirir a proteção necessária para sobreviver em combate. | Steel also offered the cruiser a way of acquiring the protection needed to survive in combat. |
História Fundação Em 13 de novembro de 1902, o cruzador português D. Carlos ancorou no porto de Belém. | It occurred because the Portuguese cruiser Dom Carlos was going to visit the port of Belém on November 12, 1902. |
Um cruzador de aço poderia ser mais leve e mais rápido do que um construído em ferro ou madeira. | A steel cruiser could be lighter and faster than one built of iron or wood. |
O grupo de batalha britânico Força H, sob o comando do Almirante James Somerville, cujas principais unidades eram o porta aviões HMS Ark Royal , o cruzador de batalha da Primeira Guerra Mundial HMS Renown e o cruzador HMS Sheffield , foi enviado para parar o Bismarck . | The British battle group Force H, under the command of Admiral James Somerville, whose main units were the aircraft carrier , the First World War era battlecruiser and the cruiser , was ordered to stop Bismarck . |
Enquanto os Swordfish aproximavam se, o Bismarck disparou sua bateria principal contra o Sheffield , escarranchando o cruzador em seu segundo tiro. | While the Swordfish approached, Bismarck fired her main battery at Sheffield , straddling the cruiser with her second salvo. |
Cinco navios da marinha italiana receberam seu nome, entre eles um cruzador na Segunda Guerra Mundial e o porta aviões Giuseppe Garibaldi. | Five ships of the Italian Navy have been named after him, including a World War II cruiser and the former flagship, the aircraft carrier Giuseppe Garibaldi . |
Os esboços de Jefferies dão a explicação que ele foi o 17º desenho de cruzador com o primeiro número da série 1701. | Jefferies' own sketches provide the explanation that it was his 17th cruiser design with the first serial number of that series 1701. |
O almirante Fletcher, sentindo que não poderia comandar adequadamente a frota a bordo de um cruzador, passou o comando operacional para Spruance. | Admiral Fletcher, obliged to abandon the derelict Yorktown and feeling he could not adequately command from a cruiser, ceded operational command to Spruance. |
Uma hora depois, a flotilha alemã encontrou o cruzador sueco HSwMS Gotland a embarcação seguiu os alemães por duas horas em Kattegat. | An hour later, the German flotilla encountered the Swedish cruiser the cruiser shadowed the Germans for two hours in the Kattegat. |
Durante as duas décadas seguintes, este cruzador foi o motivo de inspiração para a combinação de artilharia pesada, alta velocidade e reduzido deslocamento. | During the two following decades, this cruiser type came to be the inspiration for combining heavy artillery, high speed and low displacement. |
Após a sua promoção a tenente comandante em 20 de dezembro de 1893, ele atuou como diretor executivo do cruzador de batalha Izumi e Fuji. | After his promotion to lieutenant commander on December 20, 1893, he served as executive officer on the cruiser and battleship . |
A maioria dos componentes para a Little Boy deixou São Francisco no cruzador em 16 de julho e chegou em Tinian no dia 26 de julho. | Most of the components for Little Boy left San Francisco on the cruiser on 16 July and arrived on Tinian on 26 July. |
Em 22 de junho, o cruzador Isabel II e o destroyer Terror fezeram um contra ataque, mas foram incapazes de romper o bloqueio e o Terror foi danificado. | On June 22, the cruiser Isabel II and the destroyer Terror delivered a Spanish counterattack, but were unable to break the blockade and the Terror was damaged. |
Em 1910, quando tinha dezesseis anos, seu tio Friedrich Tiesmeyer estava no comando do cruzador rápido SMS Mainz da Marinha Imperial, na época com a patente de Fregattenkapitän (Capitão de Fragata). | In 1910, when Lindemann was 16, his uncle Kapitän zur See Friedrich Tiesmeyer was in command of the light cruiser (October 1909 January 1910) of the Imperial Navy, at that time holding the rank of (commander). |
Em 9 de abril de 1934, ele foi enviado para o estaleiro Wilhelmshaven para treinos em construção naval e para se familiarizar com o cruzador pesado Admiral Scheer , comandado pelo Capitão Wilhelm Marschall. | On 9 April 1934, he was ordered to the Wilhelmshaven Shipyard (9 April 11 November 1934) for training in ship construction and familiarisation with the heavy cruiser , under the command of Captain Wilhelm Marschall. |
Os principais eram a escassez de combustível e a retirada das forças contratorpedeiras alemãs para apoiar a Operação Cerberus, o movimento dos couraçados Scharnhorst e Gneisenau e do cruzador pesado Prinz Eugen pelo Canal da Mancha. | The most pressing were shortages of fuel and the withdrawal of the German destroyer forces to support Operation Cerberus , the movement of the battleships and and the heavy cruiser up through the English Channel. |
Carreira Militar Em 1916, ao concluir o curso da Escola Naval, e durante a Primeira Guerra Mundial, desempenhou funções no serviço de escolta no Couraçado Vasco da Gama, depois no cruzador auxiliar Pedro Nunes e nos contratorpedeiros Douro e Tejo. | Military career After Thomaz graduated from the Naval Academy in 1916, he was assigned to the Portuguese coast escort service on Vasco da Gama and later assigned to the Pedro Nunes and the destroyers Douro and Tejo during World War I. |
O almirante Günther Lütjens, oficial escolhido para liderar a operação, queria adiar as ações até que o Scharnhorst ou o Tirpitz estivessem disponíveis, porém a DKM decidiu seguir em frente com uma força formada apenas pelo Bismarck e o cruzador pesado Prinz Eugen . | Admiral Günther Lütjens, Flottenchef (Fleet Chief) of the Kriegsmarine, chosen to lead the operation, wished to delay the operation at least until either Scharnhorst or Tirpitz became available, but the OKM decided to proceed with the operation, codenamed Operation Rheinübung , with a force consisting of only Bismarck and the heavy cruiser . |
Operação Rheinübung O objetivo da Operação Rheinübung (Exercício do Reno) para o Bismarck e o cruzador pesado Prinz Eugen sob o comando do Capitão Helmuth Brinkmann, colega de Lindemann na Tripulação de 1913 era ir para o Oceano Atlântico e atacar navios aliados. | Operation Rheinübung The goal of Operation Rheinübung (Rhine Exercise) was for Bismarck and the heavy cruiser under the command of Lindemann's Crew 1913 classmate Captain Helmuth Brinkmann to break into the Atlantic and attack Allied shipping. |
Mas também é verdade que, numa política comum da Comunidade, causa preocupação, pelo menos aos cidadãos, saber que na vios como o porta aviões Foch da Armada france sa, o porta aviões Forrestal, ou o cruzador Winreich, que transportam mísseis com ogivas nu | I too share with the honourable member on a personal basis the concern which he has expressed. During the course of my presidency address here in January I clearly spelled out the situation with regard to nuclear submarines dragging down fishing boats in the Irish Sea. |
Em 1 de novembro de 1921, eles foram levados para o porto da cidade húngara do Danúbio, em Baja, feita a bordo do navio britânico HMS Pirilampo, e foram levados para o mar Negro, onde eles foram transferidos para o cruzador ligeiro HMS Cardiff. | On 1 November 1921 they were taken to the Hungarian Danube harbor city of Baja, made to board the British monitor HMS Glowworm , and were removed to the Black Sea where they were transferred to the light cruiser . |
Um método semelhante foi usado nos cruzadores Klingon, porém em menor escala para que as naves parecessem mais sujas que as naves da Federação o cruzador foi feito para invocar um submarino inimigo na II Guerra Mundial que está no mar por um longo tempo . | A similar method was used on the Klingon cruiser model, but he made it less well lit to convey a different look than the clean visuals of the Federation the cruiser was meant to evoke an enemy submarine in World War II that's been out at sea for too long . |
Ambas as formações formaram em linha e aproximaram se até a umas 16.000 jardas (14.560 metros), estando os alemães em vantagem quanto a visibilidade e luz, mas os britânicos tinham mais um cruzador de batalha que eles e abriram fogo primeiro, lá pelas 15.48 só com as torres dianteiras. | At 15 48, with the opposing forces roughly parallel at , with the British to the south west of the Germans (i.e., on the right side), Hipper opened fire, followed by the British ships as their guns came to bear upon targets (position 2). |
Guam Em 20 de junho, a frota dos Estados Unidos comandada pelo capitão Henry Glass, que consiste no cruzador blindado e três transportes carregando tropas para as Filipinas, entrou no porto de Guam, Capitão Glass tendo aberto ordens seladas, instruindo o a continuar em Guam e capturá la. | Guam On June 20, a U.S. fleet commanded by Captain Henry Glass, consisting of the protected cruiser and three transports carrying troops to the Philippines, entered Guam's Apra Harbor, Captain Glass having opened sealed orders instructing him to proceed to Guam and capture it. |
Ao final do dia a situação era difícil para as forças monárquicas os navios sublevados tinham estacionado junto ao Terreiro do Paço e o cruzador São Rafael fez fogo sobre os edifícios dos ministérios, perante o olhar atónito do corpo diplomático brasileiro, a bordo do couraçado São Paulo no qual viajava o presidente eleito Hermes da Fonseca. | Towards the end of the day the situation was difficult for the monarchical forces the rebel ships were docked beside the Palace Square and the cruiser São Rafael opened fire on the ministry buildings in the bewildered sight of the Brazilian diplomatic corps aboard battleship São Paulo , whose passenger list included the elected president Hermes da Fonseca. |
Pesquisas relacionadas : Cruzador Míssil Guiado - Cruzador De Batalha - Cruzador De Cabine - Cruzador Do Motor - Cruzador De Mísseis - Cruzador Da Praia