Translation of "dados empresariais" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Dados - tradução : Dados - tradução : Dados empresariais - tradução : Dados - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Cabeçalhos Empresariais | Enterprise Headers |
que sectores empresariais ? | which sectors of business |
Quais os sectores empresariais ? | Which sectors of business ? |
Os grupos empresariais (cooperativas sociedades em comandita (CV) outros grupos empresariais) estão legalmente constituídos | The business groups (cooperatives limited partnership (CV) other business groups) are legally established. |
No mundo moderno, a maior parte das actividades gover namentais e empresariais não poderia simplesmente prosseguir sem o tratamento de dados. | Given that some Member States have no legislation whatsoever in this area it is obviously important that we should try to establish a common and agreed standard. |
Licenciatura em Ciências Empresariais (ICADE). | Graduate in business studies (ICADE Catholic Institute of Management). |
Não consolidado para visitantes empresariais. | C Telecommunications services |
No caso de entidades empresariais | in the case of corporate entities |
Grupos empresariais tentaram capturar mercados específicos. | Business groups attempted to capture specific markets. |
Vejo o nos nossos líderes empresariais. | I see it in our business leaders. |
IFRS 3 Concentrações de actividades empresariais | IFRS 3 Business combinations |
A Confederação Espanhola de Organizações Empresariais | The Spanish Confederation of Business Organisations |
O Centro de Integridade Pública, ONG moçambicana, lançou em 12 de junho de 2012 a base de dados de transparência de Interesses Empresariais. | Mozambican NGO Centro de Integridade Pública (Public Integrity Center) released on June 12, 2012, the transparency database Interesses Empresariais (Corporate Interests) . |
Cada Estado Membro apresenta à Comissão ( Eurostat ) dados sobre as ofertas de emprego relativas , pelo menos , às unidades empresariais com um empregado ou mais . | Each Member State shall submit to the Commission ( Eurostat ) data on job vacancies at least for business units with one employee or more . |
Eu vejo isto em nossos líderes empresariais. | I see it in our business leaders. |
Talvez seja boa ideia entrevistar psicopatas empresariais . | You want to go and interview yourself some corporate psychopaths. |
Que interesses empresariais são afectados ou beneficiados? | Which manufacturers would suffer, and which benefit? |
Para empresários e representantes de organizações empresariais | for business people and representatives of business organisations |
tratados de relações empresariais e económicas e | Internal Waterways |
As unidades empresariais sob a forma de | Business units in the form of |
Os agrupamentos empresariais encontram se legalmente estabelecidos | The vessel used to transport round logs is Indonesian flagged and possesses a valid permit to operate. |
As unidades empresariais sob a forma de | Map of the area of private forest and boundaries delineated on the ground. |
b. Estatísticas empresariais e registos das empresas | I. Economic Statistics |
Investimentos realizados com base em planos empresariais | Investment on the basis of business plans |
contratos de retribuição contingente numa concentração de actividades empresariais (ver parágrafos 65 67 da IAS 22 Concentrações de Actividades Empresariais). | contracts for contingent consideration in a business combination (see paragraphs 65 67 of IAS 22 Business Combinations). |
Acresce que as mulheres, se bem que os dados a este respeito sejam um pouco imprecisos, constituem uma minoria aos níveis superiores das organizações empresariais. | Furthermore, women, although the data on this is rather imprecise, make up a minority in the upper levels of company organisations. |
Em Guantánamo, os contraentes empresariais assumem o comando. | At Gitmo, corporate contractors run the show. |
O que são seus objetivos pessoais e empresariais? | What are her personal and business goals? |
As unidades empresariais apoiam o comércio legal de madeira | Permit holder has a harvesting plan for the cutting area that has been approved by the competent administrative authorities |
os interesses comerciais legítimos ou as atividades empresariais ou | legitimate commercial interests or business affairs or |
6 ) Inclui serviços comerciais , de transportes , comunicações , finanças e empresariais . | 6 ) Includes trade , transport , communication , finance and business services . previous three years the contribution had been around 3 percentage points . |
Esta subida teve um impacto considerável sobre as margens empresariais . | This rise had a severe impact on business margins . |
Nos últimos anos, diversas feiras empresariais têm acontecido no país. | In recent years, a number of industry fairs have taken place in the country. |
A única saída da pobreza é através de empreendimentos empresariais. | The only way out of poverty is through business enterprise. So, that was done. |
A agricultura está interessada num doseamento correcto dos recursos empresariais. | The farming community is interested in inputs being calculated correctly. |
Os investimentos empresariais deviam ser vistos como um processo dinâmico. | Business investment should be seen as a dynamic process. |
Eles são bons em estabelecer contato com os talentos empresariais locais. | They're good at tapping into that local entrepreneurial talent. |
O crime por computador pode acarretar danos tanto pessoais como empresariais. | Computer crime, or cybercrime, is any crime that involves a computer and a network. |
O planeamento é incompatível com uma sociedade e uma economia empresariais. | Planning is actually incompatible with an entrepreneurial society and economy. |
Doutoramento em Ciências Económicas e Empresariais (Universidade Autónoma de Barcelona, 1976). | Doctorate in eco nomics and management science (Autonomous University of Barcelona, 1976). |
As unidades empresariais sob a forma de agrupamentos estão legalmente registadas | Joint Regulation of the Minister for Forestry, Minister for Transportation, and Minister for Industry and Trade 22 2003 |
Tendo em conta que não se pode pedir às pessoas que escolham entre comprar comida e comprar dados, a parceria irá procurar novos meios, menos dispendiosos, para interligar computadores, bem como software mais eficaz em termos de dados e novos modelos empresariais. | Knowing that you cannot ask people to choose between buying food and buying data, the partnership will seek new, less expensive means of connecting computers, more data efficient software, and new business models. nbsp |
Por exemplo , os fornecedores de software a clientes empresariais precisam dos dados sobre as novas normas técnicas o mais cedo possível , de modo a desenvolverem a necessária tecnologia de informação e comunicação . | For instance , corporate customers and software vendors need information on new technical standards as early as possible in order to start developing the necessary information and communication technology . |
No que respeita a bases de dados empresariais grandes, a situação não mudou continuam a pedir computadores poderosos ou complexos de computadores chamados clusters. Isto vai, porém, além do tópico deste manual. | When it comes to large databases in companies, the situation has n't changed they still require powerful computers or computer complexes called clusters. This goes, however, beyond the topic of this manual. |
Eles estabelecem contato com talentos empresariais locais, e fazem um marketing incrível. | They tap into local entrepreneurial talent, and they do incredible marketing. |
Pesquisas relacionadas : Dados Empresariais Sensíveis - Dados Empresariais Centros - Atividades Empresariais - Ciências Empresariais - Produtos Empresariais - Iniciativas Empresariais - Finanças Empresariais - Contas Empresariais - Obrigações Empresariais - Clientes Empresariais - Líderes Empresariais - Finanças Empresariais - Habilidades Empresariais - Recompensas Empresariais