Translation of "de maneira geral" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

De maneira geral - tradução : Geral - tradução : Maneira - tradução : De maneira geral - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

De uma maneira geral
In general terms
De uma maneira geral, norte americanos gostam de café.
Generally speaking, Americans like coffee.
De uma maneira geral, a história imita ela mesma.
Generally speaking, history repeats itself.
De uma maneira geral, a Comissão aceita essas alterações.
In general, the Commission is able to approve these changes.
De maneira geral, isso podia ser usado em um blog.
I think that was a factor like, I have my normal life, and then I have this shitty thing I have to deal with, and I try to keep the two of them as separate as possible, but they were just beginning to blur together and everything was becoming shitty. Swartz faced a tough choice that was only getting tougher Do you admit guilt and move on with your life, or do you fight a broken system?
De uma maneira geral, foram estas algumas das questões principais.
So those arrangements still hold, even for the United Kingdom.
De uma maneira geral, estou de acordo com as suas afirmações.
I felt that two separate satellites deserve two reports and two separate Discharges.
Suporte para engenharia, matemática e ciências educação de maneira geral explodiram.
Support for engineering, math and science education in general boomed.
De uma maneira geral, pode constatar se que o PE se
Generally speaking It is evident that the EP has become a driving force in the formulation and implementation of a Community security policy.
Portanto, de uma maneira geral, apoiamos o método seguido pelo relator.
So, generally speaking, we support the approach of the rapporteur.
Infelizmente, o uso da força é, de uma maneira geral, recompensado.
BARRERA I COSTA (ARC). (ES) Mr President, in spite of the encouraging declarations by the President in Office and Commissioner Matutes, I am afraid that new bloodshed cannot be totally excluded in the former Yugoslavia.
De uma maneira geral, todos acreditam no futuro da TVAD digital.
(The sitting was suspended at 1.10 p.m. and resumed at 3 p.m.)
Duma maneira geral estou de acordo com a tese do relatório.
But I must not stray from the subject and must also conclude.
Mas uma maneira mais interessante, a maneira atual de ter uma visão geral, é olhar de uma perspectiva evolucionária.
But a more interesting way, the current way to take the long view, is to look at it in an evolutionary perspective.
De uma maneira geral, pretendia se também explorar o papel das alfândegas no funcionamento geral do porto.
More generally it wished to explore the role of customs within the operation of the port as a whole.
De uma maneira geral, todos estamos de acordo quanto a estes princípios.
Finally, Mr President, I would like to ask those who are opposing us only a few, I think to make an effort to understand that this is a report which is for the future of Europe, which is for that corner stone in the construction, not merely economic but also political, of a single Europe, represented by the internal market.
Penso que é difícil não estar de acordo de uma maneira geral.
I hope the various governments do as well.
De uma maneira geral, a Comissão concorda com o projecto de relatório.
The Commission in general can go along with the draft report.
De uma maneira geral, portanto, o processo de Bona está bem encaminhado.
By and large therefore, the Bonn process is on track.
Os ambientes em que estamos vivendo, de maneira geral, são como este.
The environments we are living in, more typically, are like these.
Mas, de maneira geral, os Romanos eram absolutamente loucos pela arte grega.
But, just generally speaking, the Romans were absolutely crazy about Greek art.
Mas, em geral, que é uma boa maneira de medi lo, certo?
But in general, that's a good way to measure it, right?
De uma maneira geral, os subsídios podem ser distribuídos por três grupos
In general, the types of subsidies can be differentiated into three categories
De uma maneira geral devemos continuar a trabalhar eficientemente como até agora.
WELSH (ED). Mr President, on a point of order, in view of the opening remarks made by Mr Lane, I think that we should point out that there are three duly elected Members of this House from the Northern part of Ireland.
Contudo, de uma maneira geral, o relatório Aglietta propõe alterações muito necessárias.
By and large, however, the Aglietta report proposes much needed changes.
De uma maneira geral, a proposta da Comissão expõe claramente estas condições.
BANGEMANN, Vice President of the Commission. (DE) Once again in making exceptions, we wish to confine ourselves to what really presents no dangers.
De uma maneira geral, a directiva sobre higiene alimentar é bem vinda.
It will seem to be placing extra burdens on industry and agriculture Mr Lane has already mentioned that and it will excite the sort of hostility which unfortunately some of the British newspapers are only too happy to whip up.
De uma maneira geral, posso associar me às palavras dos oradores precedentes.
interest the change in attitude towards communist China indicated by the recent negotiations in Singapore, and by Taiwanese investment in mainland China.
De uma maneira geral, congratulo me com o relatório do senhor deputado Ferber.
I broadly welcome Mr Ferber's report.
Penso que a proposta da Comissão, de uma maneira geral, é positiva.
Overall, I think the Commission' s proposal is a good one.
Descobri que, de forma geral, a religião trata de nos comportarmos de maneira diferente.
What I've found, across the board, is that religion is about behaving differently.
De maneira mais geral, o contínuo pode ser qualquer cardinal regular não enumerável.
The continuum hypothesis was not the first statement shown to be independent of ZFC.
De uma maneira geral, não altera os triglicéridos ou o HDL ( bom ) colesterol.
In general, it does not change triglycerides or HDL ( good ) cholesterol.
A maneira que este quadro geral vai ilustrado no mapa atrás de mim.
The way that this general picture goes illustrated on the map behind me.
De uma maneira geral, não altera os triglicéridos ou o HDL ( bom ) colesterol.
In general, it does not change triglycerides or HDL ( good ) cholesterol.
Conside ro que as intervenções foram de uma maneira geral positivas e construtivas.
I found the contributions generally positive and constructive.
Consequentemente, a proposta da Comissão merece de uma maneira geral o nosso apoio.
Did he say that neither the present Article 14 of the directive nor the European Court's case law obliges any Member State to override the require ment concerning the use of the national language on labels for foodstuffs?
Achamos que as alterações representam, de uma maneira geral, aditamentos apreciáveis ao texto.
We think that by and large the amendments are sensible additions to the text.
Senhor Presidente, de maneira geral, apoiamos o meticuloso relatório da senhora deputada Gill.
Mr President, we can broadly support Mrs Gill's thorough report.
De uma maneira geral, estamos abaixo dos valores limite de emissões propostos na presente directiva.
We are, for the most part, complying with the emission targets proposed in the now current directive.
E um país bom para botas, também, em um maneira geral.
And a good country for boots, too, in a general way.
De maneira geral, o termo é usado como exclusão ou rebaixamento do gênero feminino.
Sexism or gender discrimination is prejudice or discrimination based on a person's sex or gender.
Pelo que, de uma maneira geral, nós consideramos que têm feito um excelente trabalho.
We blame it on our interpreters.
Eis o que, de uma maneira geral, se me oferece dizer sobre o assunto.
Debates of the European Parliament
Queria dizer, e digo o de maneira geral, que nos encontramos perante uma comunicação.
I would like to say, and I say this in general, that we are dealing with a communication.

 

Pesquisas relacionadas : Maneira Geral - Maneira Maneira - Maneira De - Geral De - De Qualquer Maneira - Maneira De Andar - Caixa De Maneira - Loop De Maneira - Maneira De Falar - Maneira De Vestir - Maneira De Proceder