Translation of "delegar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Delegar - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Delegar o convite
Delegate invitation
Da competência a delegar
the task that it would delegate
Vou delegar poderes. Vou delegar no mais baixo nível, em vez do mais alto.
I'm going to empower you, and I'm going to delegate to the lowest level, rather than the top.
Concluímos que analfabetos são mestres em delegar.
And it turns out that illiterate people are masters of delegation.
Deixe me dar um outro exemplo de delegar.
Let me give you another example of delegation.
Da autoridade competente que pretende delegar a competência
the competent authority that would delegate the task
As autoridades nacionais podem delegar funções noutros organismos.
The national authorities may delegate tasks to other bodies.
Os depositários podem delegar as suas funções noutros depositários .
Depositaries may delegate their tasks to other depositaries .
Tentar envolver seu povo, que Napoleão tem que delegar.
Remember, he was able to take power at the end of 1799. So it's been on the order of 13 or 14 years where Napoleon has just been the absolute ruler of France. And has been able to really kind of wreak a
O Comandante da Missão da UE pode delegar poderes.
The EU Mission Commander is entitled to delegate his authority.
Sob uma perspetiva de design, trata se de perceber o que é possível delegar à tecnologia e o que é possível delegar noutras pessoas.
And from a design perspective, it's about understanding what you can delegate to technology and what you can delegate to other people.
Mas de fato isso é sobre a arte de delegar.
But is, in fact, about the art of delegation.
Então, deixe eu dar um exemplo de delegar na prática.
So, let me give you an example of delegation in practice, right.
O factory method permite delegar a instanciação para as subclasses.
The Factory method lets a class defer instantiation to subclasses.
pode delegar algumas das suas competências no Comité dos Embaixadores.
Controlled use of safeguard measures (Art. 1,3 and Annex A to Arrangement)
pode delegar algumas das suas competências no Comité dos Embaixadores.
may delegate to the Committee of Ambassadors certain of its powers.
pode delegar algumas das suas competências no Comité dos Embaixadores.
organizes regular contacts and consultations with representatives of economic, cultural and social devel opment bodies in the ACP States and the Community
Tal significa que a Comissão tem de delegar e descentralizar.
It means the Commission must delegate and decentralise.
O comandante da operação da União Europeia pode delegar poderes.
The EU Operation Commander is entitled to delegate his her authority.
A comissäo poderä delegar essa tarefa noseu presidente ou no relator.
The committee may delegate this task to its chairman and rapporteur.
delegar responsabilidades nos comités especializados criados nos termos do artigo 26.2
to encourage activities that support corporate social responsibility in accordance with internationally recognised standards such as the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict Affected and High Risk Areas and
O comandante da operação da UE pode delegar os seus poderes.
The EU Operation Commander is entitled to delegate his authority.
A comissão poderá delegar essa tarefa no seu presidente e no relator.
The committee may delegate this task to its chairman and rapporteur.
A comissão poderá delegar essa tarefa no seu presidente ou no relator.
The committee may delegate this task to its chairman and rapporteur.
Os Estados Membros podem autorizar a sua autoridade competente central a delegar funções .
Member States may allow their central competent authority to delegate tasks .
Do mesmo modo, delegar a segurança aos aliados pode ter efeitos psicológicos perversos.
Likewise, delegating security to allies can have perverse psychological effects.
Para delegar uma tarefa, o gerente deve considerar dois aspectos importantes do funcionário
To delegate a task, the manager has to take into consideration two important aspects of the employee
O Conselho de Associação pode delegar os seus poderes no Comité de Associação.
It shall adopt its decisions and recommendations by agreement between the Parties after the completion of the respective internal procedures.
O Conselho de Associação pode delegar os seus poderes no Comité de Associação.
The Parties in these Rules of Procedure are those defined in Article 482 of the Agreement.
O painel pode delegar no Presidente as decisões de natureza administrativa e processual.
Minor errors of a clerical nature in any request, notice, written submission or other document related to the Panel proceeding may be corrected by delivery of a new document clearly indicating the changes.
O Conselho de Associação pode delegar as suas competências no Comité de Associação.
The Association Council may delegate its powers to the Association Committee.
O Conselho Conjunto pode delegar os poderes para adotar decisões no Comité Misto.
The Joint Council may delegate the power to take decisions to the Joint Committee.
Os Estados Membros podem autorizar a sua autoridade central competente a delegar funções.
Member States may allow their central competent authority to delegate tasks.
O presidente pode delegar parte das suas funções em um ou vários membros.
The President may delegate part of his duties to one or more Members.
O director pode delegar alguns dos seus poderes de execução em terceiros criteriosamente seleccionados.
The Director may delegate certain duties related to implementation to carefully selected appropriate third parties.
Cada decisão de delegar poderes deve indicar a duração e os limites dessa delegação.
Each decision to delegate powers shall state the duration and extent of the mandate.
Para determinadas questões, a mesa pode delegar poderes de decisão no grupo do orçamento.
For specified matters the Bureau may delegate its decision making power to the budget group.
Para determinadas questões, a Mesa pode delegar poderes de decisão no grupo do orçamento.
For specified matters the bureau may delegate its decision making power to the budget group.
A autoridade competente só pode delegar competências específicas num determinado organismo de controlo se
The competent authority may delegate specific tasks to a particular control body only if
Estes podem delegar nos directores gerais do Secretariado Geral o seu poder de assinar.
They may delegate their power to sign to Directors General of the General Secretariat.
A autoridade única poderá delegar parte das suas competências a outras autoridades ou a bolsas.
Similarly, the single authority should be able to delegate some of its powers to other authorities or to stock exchanges.
O painel de arbitragem pode delegar no presidente as decisões de natureza administrativa e processual.
An arbitration panel may delegate to the chairperson authority to make administrative and procedural decisions.
O Conselho de Cooperação pode delegar no Comité de Cooperação qualquer uma das suas competências.
The Cooperation Council may delegate to the Cooperation Committee any of its powers.
O painel de arbitragem pode delegar no presidente as decisões de natureza administrativa e processual.
Costs
O painel de arbitragem pode delegar no presidente as decisões de natureza administrativa e processual.
MEDIA FOR PUBLICATION OF NOTICES

 

Pesquisas relacionadas : Delegar Autoridade - Delegar Tarefas - Delegar Poderes - Poder Delegar - Delegar Funções - Delegar Tarefas - Pode Delegar - Delegar O Desempenho - Relutantes Em Delegar - Delegar Uma Tarefa - Delegar Num Outro - Delegar O Direito - Poderes Para Delegar - Ceder Ou Delegar