Translation of "delicado ecossistema" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Delicado - tradução : Ecossistema - tradução : Delicado ecossistema - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Hoje a economia de Fernando de Noronha depende do turismo, restrito pelas limitações do seu ecossistema delicado. | Today Fernando de Noronha's economy depends on tourism, restricted by the limitations of its delicate ecosystem. |
à atmosfera, ao ecossistema aquático e ao ecossistema terrestre | ATMOSPHERE, AQUATIC ECOSYSTEM and TERRESTRIAL ECOSYSTEM |
ecossistema aquático | AQUATIC ECOSYSTEM |
ecossistema terrestre | TERRESTRIAL ECOSYSTEM |
Energia e Ecossistema | Energy Ecosystem |
Era um ecossistema. | It was an ecosystem. |
Área do ecossistema exposta | Ecosystem area exposed |
Tom é delicado. | Tom is ticklish. |
Muito delicado, Melvin. | Thanks, Melvin. |
Não é delicado. | You're not delicate. |
Sê delicado, Francisco. | Here. |
Um assunto delicado. | A delicate matter. |
É muito delicado. | It's delicate. |
Quando esse ecossistema colapsar, poderá levar com ele um ecossistema maior, como a nossa atmosfera. | And when that ecosystem collapses, it could take a major ecosystem with it, like our atmosphere. |
Mas existe um ecossistema aqui, | But there's an ecosystem here. |
Visualizar o ecossistema do KDEName | Visualize the KDE ecosystem |
Finalmente, numa escala de ecossistema. | Finally, on an ecosystem scale. |
Mas há aqui um ecossistema. | But there's an ecosystem here. |
ecossistema aquático e à atmosfera | AQUATIC ECOSYSTEM and ATMOSPHERE |
Isto é realmente delicado. | This is really delicate. |
É muito mais delicado. | It's much more nuanced. |
O sector é delicado. | The sector is sensitive. |
Este assunto é delicado. | It is a difficult matter. |
Porque não é delicado. | Because it isn't ladylike to do that. |
Ele é muito delicado. | He's very delicate. |
É um assunto delicado. | This is a hard business. |
É um assunto delicado. | It's rather a delicate story. |
É um assunto delicado. | This is difficult. |
É um assunto delicado. | It's ticklish business. |
Muito útil. Segundo serviço ao ecossistema. | Very useful second ecosystem service. |
Licença para restaurar um ecossistema florestal | Permit for forest ecosystem restoration |
atmosfera e para o ecossistema terrestre | ATMOSPHERE and TERRESTRIAL ECOSYSTEM |
LONDRES Atravessamos um período delicado para os Estados, e ainda mais delicado para os cidadãos. | LONDON This is a tricky time to be a state, and an even trickier time to be a citizen. |
Então estes lugares, não apenas ajudam o ecossistema, mas também ajudam as pessoas que podem se beneficiar do ecossistema. | So these places not only help the ecosystem but also help the people who can benefit from the ecosystem. |
É um assunto muito delicado. | It's a very delicate subject. |
É um assunto algo delicado. | A matter of some delicacy. |
Percy foi de stock delicado | Percy was of delicate stock |
Percy era um cavalheiro delicado | Percy was a delicate gent |
Sê delicado. As meninas primeiro. | Gently, Francisco, gently. |
Os médicos constituem um tema muito delicado, a saúde das pessoas é um tema muito delicado. | Doctors are a sensitive issue, human health is a very sensitive issue. |
Criaram um ecossistema industrial, de certa maneira. | They had created an industrial ecosystem, of a sense. |
Número oito o ecossistema entra em colapso. | Number eight the ecosystem collapses. |
Outros são importantes para o nosso ecossistema. | Some are important to your ecosystem. |
Número 8 O ecossistema entra em colapso. | Number eight the ecosystem collapses. |
Não vão entupir o ecossistema da Terra. | They're not going to clog up Earth's ecosystems. |
Pesquisas relacionadas : Mais Delicado - Assunto Delicado - Trabalho Delicado - Design Delicado - Toque Delicado - Ciclo Delicado - Tema Delicado - Delicado Vestuário - Material Delicado - Delicado Problema - Olhar Delicado - Vestido Delicado