Translation of "desastre em grande escala" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Grande - tradução : Desastre - tradução : Grande - tradução : Escala - tradução : Grande - tradução : Desastre - tradução : Desastre - tradução : Escala - tradução : Desastre em grande escala - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Houve um grande desastre! | There's been a terrible wreck! |
Oh, sim, em grande escala. | Oh yeah, on a huge level. |
O TARGET2 terá por base um conceito de continuidade operacional inovador que permitirá lidar com situações de desastre regional de grande escala . | TARGET2 will be based on a state of the art business continuity concept that will enable it to cope with widescale regional disaster situations . |
As expedições Hiri foram em grande escala. | The Hiri expeditions were large scale. |
É suspeito, fazer negócios em grande escala? | Is that suspicious, doing business on a big scale? |
Como resultado, reduziu se a probabilidade de ocorrer outro desastre à escala do que sucedeu em Fukushima. | As a result, the likelihood of another disaster on the scale of Fukushima has been reduced. |
Uma ligeira desatenção pode causar um grande desastre. | Slight inattention can cause a great disaster. |
Em segundo lugar, são necessários investimentos em grande escala. | Secondly, large scale investments are required. |
A par do grande número de abusos em grande escala, há também grande número de abusos em pequena escala, uma vez que o sector dos transportes se caracteriza, em grande parte, por abusos. | In addition to the many abuses on a large scale, there are also many abuses on a small scale, for the transport sector is largely characterised by abuses. |
E é uma grande predisposição para um filme de desastre. É uma grande predisposição para um filme de desastre. Porque.... tu nunca o terás. | Because you will never get it the way you conceive of it in your mind, through your own projection or fantasy or imagination. |
Desde 1840 o plantio é feito em grande escala. | Each cell is about long and in diameter. |
Entusiasmo me quando vejo esse pensamento em grande escala. | I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. |
Averiguou se Romper planeia um ataque em grande escala? | Could you find out if Rommel was planning a major new attack? |
Tendo tudo em conta, é possível fazê lo em grande escala. | So all in all, it's possible to do this in large scale. |
dos supermercados e é consumido em grande escala em diversas instituições. | The Commission stated that Parliament had known it would have to vote on the matter in October. |
A maquinaria, com uma grande quantidade de água, permitiu uma agricultura em grande escala. | Machinery, with a whole bunch of water, leads to very large scale agriculture. |
Estão a surgir soluções em grande escala a nível local. | Local, large scale solutions are emerging. |
Creio que, nesse caso, seria um esbanjamento em grande escala. | The best savings we in the European Parliament could make would be to have one place of work and I appeal to the governments to realize that at last. |
A informação está a ser deliberadamente suprimida em grande escala. | Information is being deliberately suppressed on a massive scale. |
Bougainville será o alvo de um ataque em grande escala. | Bougainville is going to be the target of a fullscale assault. |
Eles destacaram dois tipos possíveis de movimento escala grande expansão e seu reverso, a contração grande escala. | They highlighted two possible types of motion large scale expansion and its reverse, large scale contraction. |
Em 1845, ele embarcou em sua primeira turnê em grande escala da França. | In 1845 he embarked on his first large scale concert tour of France. |
No fim das contas é possível fazer isto em grande escala. | So all in all, it's possible to do this in large scale. |
Começaram a promover o críquete em grande escala, a promover clubes. | And so they started promoting cricket big time, started promoting clubs big time. |
Existem habitats na União Europeia, como é o caso de uma série de áreas no Mar Báltico e no Mediterrâneo, em que, após um desastre com derramamento de petróleo em grande escala, o ecossistema não recupera necessariamente em condições adequadas. | There are environments in the European Union, such as many areas of the Baltic Sea and the Mediterranean Sea, where the natural environment would not necessarily recover properly from a large scale oil disaster. |
O terreno foi perfeitamente adequado para plantações em grande escala de trigo. | The land was perfectly suited to the large scale raising of wheat. |
Há algum plano para tornar isto num veículo produzido em grande escala? | Is there a road map where this becomes a mass market vehicle? |
Na aprendizagem automática em grande escala, gostaríamos de alcançar a computação ... (Aplausos) | (Video) Robert Ghrist So in large scale machine learning, we'd like to come up with computational ... (Applause) |
Mas rejeito a solidariedade quando é sinónimo de roubo em grande escala. | We have to ensure in this context that these regions are given financial support only when they have fully exhausted their own resources. |
Agricultura em grande escala e a conservação da biodiversidade dificilmente são compatíveis. | Large scale agriculture and the conservation of biodiversity are a difficult match. |
Vemos a mesma estrutura de grande escala, mas vemos estruturas adicionais de escala menor. | We see the same large scale structure, but we see additional small scale structure. |
E larvas de ostras comerciais já estão morrendo em grande escala em alguns lugares. | And already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places. |
A Comissão lançou um projecto piloto em grande escala o projecto IDEA em 1998. | The Commission launched a large scale pilot project the IDEA Project in 1998. |
Em 1520 iniciara se a extração de prata em grande escala em Guanajuato, no México. | In the 1520s large scale extraction of silver from Mexico's Guanajuato began. |
O desastre ganhou grande publicidade, e levantou perguntas sobre a comercialização do Everest. | The disaster gained wide publicity and raised questions about the commercialization of climbing Mount Everest. |
Muitas de suas cartas são de grande escala. | Many of his charts are large scale. |
A EPAGRI estima a produção de óleo industrializado em grande escala até 2011. | This is done in specialised chemical plants, not in the oil mills. |
Apesar de aclamado plea crítica, o filme não foi lançado em grande escala. | Although critically acclaimed, the film was not released on a wide scale. |
É o primeiro automóvel eléctrico em grande escala, com zero emissões, no mercado. | It's the first mass volume electric car, zero emission electric car in the market. |
Na situação actual também não se planeia uma exploração industrial em grande escala. | Similarly, there are no plans for large industry to exploit the present situation. |
Mas a Comunidade subsidia em grande escala note se! o cultivo do tabaco. | But the Community pumps heavy subsidies into tobacco growing. |
Este compromisso exclui o apoio em grande escala aos combustíveis indígenas na Alemanha. | This commitment rules out further largescale support for indigenous fuels in Germany. |
A maioria das pessoas receia as mudanças que se dão em grande escala. | Most individuals fear change that occurs on a massive scale. |
A capacidade hidráulica 72 em grande escala operacional registada, situada no Reino Unido. | registered operational large scale hydro 72 capacity located in the United Kingdom. |
Este foi o maior desastre numa área urbana em décadas. E não foi um desastre natural. Foi um desastre de engenharia. | This is the largest metropolitan area disaster in decades, and it was not a natural disaster it was a disaster of engineering. |
Pesquisas relacionadas : Grande Desastre - Grande Desastre - Grande Desastre - Em Grande Escala - Em Grande Escala - Em Grande Escala - Em Grande Escala - Em Grande Escala - Escala De Desastre - Grande Escala - Grande Escala - Grande Escala - Grande Escala - Grande Escala