Translation of "desativar notificação" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Desativar - tradução : Desativar - tradução : Desativar - tradução : Notificação - tradução : Notificação - tradução : Desativar notificação - tradução : Desativar - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Desativar | Disable |
Você sabe desativar uma bomba? | Do you know how to deactivate a bomb? |
Como desativar a cara fora todos contraste | How to turn off the face off everyone contrast |
E, para este, vamos querer desativar o layout. | And for this one, we'll want to turn off the layout. |
Como eu posso desativar a minha conta neste site? | How can I deactivate my account on this site? |
Estado do Anjuta para utilizar ao ativar e desativar plugins | Anjuta status to use in loading and unloading of plugins |
Estas proteínas são depois usadas para desativar as suas defesas. | These proteins are often used to shut down host defenses. |
Você pode desativar essas legendas clicando abaixo no botão CC. | You can turn these captions off by clicking the CC button below. |
Desativar chamar que a jurisprudência enlutada dar dar dar dar | Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving |
Esta transmissão reduzida pode desativar as células que produzem saliva. | This reduced transmission can de activate the cells that produce saliva. |
Assim os que estão deste lado, não poderão desativar o detonador. | If any of those apes touch around, they won't get into the detonator now. |
Este mês a Coréia do Norte concordou em desativar seus estabelecimentos nucleares. | Now, this was a month when North Korea agreed to dismantle its nuclear facilities. |
Então o que eu quero dizer lhes this Deus perguntou desativar o processo | So what I want to tell them this g d asked disable the process |
As preferências mais comuns, que as pessoas podem desejar desativar são o self voicing . | The most common preference that people may want to go to first and disable is Self Voicing . |
Anos atrás, as autoridades pretendiam desativar o lixão e transformá lo em um belo local. | Years ago, officials planned to decommission the garbage dump and convert it into a beautiful place. |
As últimas versões dos navegadores, incluem opções para desativar popups ou bloquear imagens de sites selecionados. | Newer web browsers often include options to disable pop ups or block images from selected websites. |
Escreva não roubar, Não matarás, Não adulterarás , Lembra te do dia Desativar e diz 'me amar'? | Write not steal, Thou shalt not murder, 'Do not commit adultery,' 'Remember the day Disable and says' love me'? |
Muitos descansos de tela podem ser configurados para pedir ao usuário uma senha antes de se desativar. | Many screensavers can be configured to ask users for a password before permitting the user to resume work. |
Notificação | Notification |
Notificação | Notification |
Notificação | This Agreement may be terminated by one Party by written notice of denunciation given to the other Party. |
Notificação | Where the final statement is less than the anticipated flat rate fee, the remaining amount may not be reclaimed by the vessel owner. |
Notificação | The enquiry points shall answer enquiries and provide the forms and documents within a reasonable time period set by each Member, which may vary depending on the nature or complexity of the request. |
Notificação | The Parties shall jointly determine in advance the modalities and terms thereof and shall communicate to each other the composition of their respective delegations, which shall include representatives of the public oversight authorities referred to in Article 21 on effective oversight, and of law enforcement and justice authorities. |
Notificação | d. formulating their opinion on any proposal for the amendment of this Convention which is referred to them in accordance with Article 27, paragraph 3 |
Notificação | Notification 1. |
Em 2000, o governo e a indústria nuclear alemã concordou em desativar gradualmente todos as usinas nucleares até 2021. | In 2000, the red green coalition under Chancellor Schröder and the German nuclear power industry agreed to phase out all nuclear power plants by 2021. |
É realmente uma máquina engenhosa desenhada no séc. XVIII DAVID RUNYON Agricultor e a Monsanto vai desativar todas elas. | It's a real ingenious device designed back in the 1800s, and Monsanto's gonna close all of them out. |
Apresentar o Ícone de Notificação na Área de Notificação | Show Notification Tray Icon |
Mas ainda que não haja nenhum sinal, a eletroestimulação de uma parte apropriada do cérebro pode desativar um distúrbio cerebral. | But even if there is no signal, electro stimulation of an appropriate part of the brain can turn off a brain disorder. |
Muitos aplicativos anti spyware são capazes de detectar keyloggers baseados algum software e colocar em quarentena, desativar ou purificá los. | Anti spyware Anti virus programs Many anti spyware applications are able to detect some software based keyloggers and quarantine, disable or cleanse them. |
Notificação legal | Legal notices |
Notificação Daemon | Notification Daemon |
Notificação críticaComment | Critical notification |
Mensagens de Notificação | Notification Messages |
notificação do sistema | system notification |
notificação do sistema | notification |
Mudar uma notificação | Change a notification |
Duração da notificação | Notification duration |
Notificação de DispositivosComment | Device Notifier |
Notificação do IrkickComment | Irkick notification |
Notificação do AdeptGenericName | Adept Notifier |
Notificação de Intenção | Intent to file notified |
Formulário de notificação | Notification form Only to be used if you use the mail box system of national agencies and hence recommanded to inform the Office directly. 7. |
Recebemos a notificação | We were served with the papers half an hour ago. |
Pesquisas relacionadas : Desativar Cookies - Desativar Todos - Desativar Saída - Ativar E Desativar - Desativar Os Cookies - Desativar O Cache - Ativar Ou Desativar - Desativar A Função - Desativar A Operação