Translation of "descasca fora" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ele descasca a sua maçã. | He peels his apple. |
Ele descasca aquela nuvem de gás. | It strips that gas cloud apart. |
Ele descasca as batatas e as divide em pedaços. | He peels the potatoes and divides them into pieces. |
Quem, hoje em dia, descasca as cenouras e as batatas que vai comer? | Who, nowadays, peels their carrots and potatoes themselves? |
Neste sentido, estão a ser investigados os aspectos técnicos da descasca da madeira, em especial a eficácia da descasca em termos de redução do risco de pragas , para além das medidas de tratamento. | To this end, research is under way on technical aspects of debarking wood, in particular the efficiency of pest risk reduction of debarking in addition to treatment measures. |
Fora. Fora. Fora. | But nobody is actually accountable for these promises to be fulfilled. |
Fora, fora. | Off it, off it. |
Fora, fora | Get out! |
Fora! Fora! | Away. |
Fora! Fora! | Get out! |
Fora. Coca Cola, fora. Coca Cola, fora. | Promises are made, people are moved, the project is built, then a year later people still don't have their land. |
Vamos, fora, fora! | Come on, get up, get out! |
Venha, fora, fora! | Come, keep away, keep away! |
Fora, fora, por aqui. | What are you doing here? Getting my things. Get outside. |
Comprimento (de fora a fora) | Tonnage in GT |
Comprimento de fora a fora | Last Radio Call Sign |
Então, vamos começar fora calculadora fora. | So let's get out calculator out. |
Ficou fora esfriar fora, eu acho. | OK, Mickey. |
Comprimento de fora a fora Largura | Hull construction material steel wood polyester other |
Um fora é um fora, só isso. | You see, an out... An out is... Well, it's just an out. |
Um sapato fora e outro sapato fora. | One shoe off and the other shoe off. |
Fora daqui e fora do teatro também. | Out of here and out of your theater too. |
Fora! | Get away! |
Fora! | Get out! |
Fora! | Go away. |
Fora! | Throw her out! |
Fora! | Psycho principal! |
Fora! | Come on out! Come out! |
Fora! | Come out! |
Fora! | Come out! |
Fora! | The march will go towards Miraflores Palace. |
Fora! | There will be deaths |
Fora! | Away! |
Fora. | Getout. |
Fora! | Getout! |
Fora. | Getout! |
Fora! | Out! |
Fora! | (Sgt. Markoff) Out! |
Fora! | On your way. |
Fora! | Boo! |
Fora. | Get out. |
Fora! | The Germans are downstairs. |
Fora! | Take the priest back! |
Fora! | Joe, you're out. |
Fora! | Move! |
Pesquisas relacionadas : Descasca-se - árvore De Cássia-descasca - Fora Fora - Fora Fora - Fora Fora De Equilíbrio - Comer Fora - Batendo Fora - Estar Fora - Cuidado Fora - Assar Fora - Estão Fora