Translation of "descontos podem ser aplicadas" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Descontos podem ser aplicadas - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Consequentemente, essas propostas não podem ser aplicadas. | Those proposals may accordingly not be implemented. |
As 'Muralhas da China? podem ser úteis se forem correctamente aplicadas. | Chinese Walls can be useful if they are enforced properly. |
Estas são técnicas que podem ser usadas para que podem ser aplicadas a uma vasta gama de problemas. | These are techniques that can be used to be that can be applied in a wide range of problem solving. |
Acho que elas podem ser aplicadas de modo um pouco mais subtil. | They can be applied a little more subtly. |
não podem ser aplicadas por um período superior a dois (2) anos. | increase in the customs duty on the product concerned up to a level which does not exceed the MFN applied rate at the time of taking the measure or |
As medidas previstas no artigo 11.o podem ser aplicadas à exploração. | The measures provided for in Article 11 may be applied to the holding. |
As medidas previstas no artigo 7.o podem ser aplicadas à exploração. | The measures provided for in Article 7 may be applied to the holding. |
Essas ajudas não podem ser aplicadas enquanto não se proceder à referida autorização. | They may not be applied until such authorisation has been given. |
Podem ser aplicadas restrições no interior da plataforma continental da República do Cazaquistão. | sui generis right of a database maker |
Observações Estas derrogações só podem ser aplicadas pelas autoridades que apreendam mercadorias perigosas. | Comments These derogations may only be applied by authorities seizing dangerous goods. |
( ) Descontos ( ) | Reductions ( ) |
Descontos | Reductions |
Descontos ( ) | Reductions( ) |
Descontos ( ) | Reductions ( ) |
Como é que estas propostas podem ser aplicadas uniforme mente e qual vai ser o custo disso? | There are an enormous number of small vessels, especially in the south of the Community. |
Trata se de sanções severas que podem ser propostas pela Comissão e que foram aplicadas. | These are strong sanctions which can be requested by the Commission and which have been implemented. |
As tabelas referidas no n.o 1 podem ser aplicadas se estiverem reunidas as seguintes condições | The costs referred to in paragraph 1 may be applied provided the following conditions are fulfilled |
Isso significa que tais disposições só podem ser aplicadas a prestações que preencham condições específicas. | This means that they can apply only to benefits which satisfy the specified conditions. |
Na afirmativa, indicar que sanções podem ser aplicadas (natureza das sanções, nível máximo das penas) | If yes, state which sanctions may be applied (nature of the sanctions, maximum level of the sanctions) |
As mesmas disposições legais podem ser aplicadas de forma humana, tendo em conta os direitos humanos, mas podem também ser aplicadas de forma que vão no sentido do isolamento e da prisão em regime de isolamento. | The same law can be applied in a humane manner, with due respect for human rights, or it can be applied in a way which tends towards isolation and solitary confinement. |
Não há descontos. | There are no discounts. |
Descontos e impostos | Deductions |
Funcionamento do corpo humano As técnicas de engenharia podem ser aplicadas ao estudo do corpo humano. | Concerned with the intricate and thorough study of the properties and function of human body systems, bionics may be applied to solve some engineering problems. |
Estas exigências podem, em si mesmas, perfeitamente ser aplicadas em regulamentos ou directivas sectoriais ou específicas. | These demands could well be transformed into sectoral regulations. |
Na minha opinião, trata se de disposições que na prática não podem ser aplicadas nem controladas. | I think it is something that cannot be practically applied or monitored. |
Precisamos de uma inovação subjectiva, quer dizer, de combinar, reestruturar técnicas conhecidas e reflectir de novo onde podem ser aplicadas e onde podem ser melhoradas. | We need subjective innovation that means combining familiar techniques and technologies, extending them, rethinking where they can be used and where they can be improved. |
As lentes de contacto devem ser removidas antes da instilação e podem ser novamente aplicadas 15 minutos depois da administração. | Contact lenses should be removed prior to instillation and may be reinserted 15 minutes following administration. |
Estas são técnicas que podemos usar, que podem ser aplicadas numa ampla gama de resolução de problemas. | These are techniques that can be used to be that can be applied in a wide range of problem solving. |
As restrições atualmente aplicáveis à utilização de licenças específicas num RCLE podem ser aplicadas no outro RCLE. | Existing restrictions on the use of specific allowances in one ETS may be applied in the other ETS. |
Tais medidas podem incluir a determinação da zona em causa em que as medidas devem ser aplicadas. . | This may include the determination of the area concerned in which the measures shall be implemented. |
As medidas aplicadas podem ser aprovadas ou alteradas nos termos do n.o 3 do artigo 64.o | The measures applied may be approved or changed in accordance with the procedure referred to in Article 64(3). |
As sanções para os casos detectados apenas podem ser aplicadas pela União Europeia no domínio do direito administrativo. | The Union can only impose sanctions in the field pertaining to administrative law when cases are exposed. |
Sempre que essas derrogações sejam adoptadas após a adesão podem ser aplicadas a partir da data da adesão . | Where these derogations are adopted after accession they may be applied as from the date of accession . |
Sempre que essas adaptações sejam adoptadas após a adesão podem ser aplicadas a partir da data da adesão . | Where these adaptations are adopted after accession they may be applied as from the date of accession . |
No entanto, já todos compreenderam que as resoluções da ONU não podem ser aplicadas apenas por meios pacíficos. | At the same time, everyone appreciates that the UN decisions cannot directly be implemented by peaceful means. |
Como é evidente, trata se de não criar regras burocráticas desnecessárias que, na prática, não podem ser aplicadas. | It is, of course, a question of not creating unduly bureaucratic rules that cannot be implemented in practice. |
Sempre que essas derrogações sejam adoptadas após a adesão podem ser aplicadas a partir da data da adesão. | Where these derogations are adopted after accession they may be applied as from the date of accession. |
Sempre que essas adaptações sejam adoptadas após a adesão podem ser aplicadas a partir da data da adesão. | Where these adaptations are adopted after accession they may be applied as from the date of accession. |
As medidas sanitárias e fitossanitárias não podem ser aplicadas de modo a constituírem uma restrição dissimulada ao comércio. | SPS measures shall not be applied in a manner which would constitute a disguised restriction on trade. |
Estas devem ser aplicadas rapidamente. | They must be speedily adopted. |
As medidas de salvaguarda referidas no n.o 1 podem ser aplicadas por um período máximo de oito (8) anos e podem ser prorrogadas por decisão do Conselho Conjunto. | Where the circumstances warranting imposition of the measure continue to exist, such a measure may be extended for a further period of no more than four (4) years. |
As medidas de salvaguarda referidas no n.o 1 podem ser aplicadas por um período máximo de oito (8) anos e podem ser prorrogadas por decisão do Conselho Conjunto. | Without prejudice to paragraph 2, the BLNS State concerned and the EU shall, upon request of either Party, enter into consultations on the safeguard measure. |
Excepto os que fazem descontos. | I object to a cutrate one. |
os descontos e reduções totais. | total discounts and rebates. |
todos os descontos e reduções. | total discounts and rebates. |
Pesquisas relacionadas : Mudanças Podem Ser Aplicadas - Regulamentações Podem Ser Aplicadas - Excepções Podem Ser Aplicadas - Penalidades Podem Ser Aplicadas - Taxas Podem Ser Aplicadas - Podem Ser Aplicadas Taxas - Condições Podem Ser Aplicadas - Taxas Podem Ser Aplicadas - Exclusões Podem Ser Aplicadas - Que Podem Ser Aplicadas - Que Podem Ser Aplicadas - Custos Podem Ser Aplicadas - Só Podem Ser Aplicadas - Requisitos Podem Ser Aplicadas