Translation of "despedido sem justa causa" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Causa - tradução : Justa - tradução : Justa - tradução : Despedido - tradução : Despedido sem justa causa - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Protecção em caso de despedimento sem justa causa | Protection in the event of unjustified dismissal |
Protecção em caso de despedimento sem justa causa | Prohibition of child labour and protection of young people at work |
Й por justa causa. | You're fired for serious misconduct. |
Não, não podemos dispensáIo sem justa causa, uma bebedeira ou não decorar as falas. | No, we don't let him go without real cause, a binge, or if he can't retain lines. |
Artigo II 30 . º Protecção em caso de despedimento sem justa causa Todos os trabalhadores têm direito a protecção contra os despedimentos sem justa causa , de acordo com o direito da União e as legislações e práticas nacionais . | Article II 30 Protection in the event of unjustified dismissal Every worker has the right to protection against unjustified dismissal , in accordance with Union law and national laws and practices . |
Tom foi demitido por justa causa. | Tom was fired for a good reason. |
Vamos convencêla de que servirá uma causa justa. | We've simply got to convince you that you're going to serve the right cause. |
Es la causa justa por la que estabas buscando. | It's the right cause you've been looking for. |
Estás despedido. | You're fired. |
Está despedido. | You're discharged. |
Está despedido! | You're discharged! |
Estás despedido! | You're through! |
Fui despedido. | I'm fired. |
Foste despedido? | You're fired? |
Estás despedido. | You're through. |
Esta despedido! | You're fired! |
Está despedido. | He's through. |
Foi despedido? | So they fired ya, huh? |
Está despedido. | You're fired. |
Foi despedido. | Where is he? |
Para justas, sem a justa dentro de esconder | For fair without the fair within to hide |
Você está despedido. | You're fired. |
Você está despedido. | You're dismissed. |
Tom foi despedido. | Tom has been fired. |
Queres ser despedido? | You wanna go home? Is that it? You wanna be fired? |
Amanhã será despedido. | You are fired tomorrow morning. |
Então fui despedido. | And then I got fired. |
Está despedido, entendeu? | You're fired, do you understand? |
Fui despedido, Barney. | They fired me, Barney. |
Tu foste despedido! | You have no chance |
Esse tipo de comportamento poderia lhe render uma demissão por justa causa. | This type of behaviour could lead you to be fairly dismissed. |
Eu não fui despedido. | I didn't get fired. |
É verdade, fui despedido... | I actually got laid off... |
Eu também. Está despedido. | Maybe the season hasn't started yet. |
Não, só está despedido. | I'm not blaming him. He's fired. |
Devia ter sido despedido. | He should have been fired. |
Talvez devesses ser despedido. | Maybe you should be fired. |
Não a tinhas despedido? | I thought you've fired her. |
Sinclair, você está despedido. | Sinclair, you're fired. |
Não, não está despedido. | No, you're not fired. |
Não, não está despedido. | No, you're not fired. |
Em segundo lugar, estão previstas sanções desportivas contra jogadores e clubes que rescindiam os contratos, sem justa causa, durante as duas primeiras épocas do contrato. | Secondly, the imposition of disciplinary measures on players and clubs who terminate their contracts during its first two seasons without just cause or valid reasons. |
Sem esqueceres uma justa disciplina, sê benigno para ti mesmo. | Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself. |
Como consequência, fui despedido imediatamente. | The upshot was that I was dismissed on the spot. |
Mas eu fui despedido, lembrase? | But I've just been fired, remember? |
Pesquisas relacionadas : Sem Justa Causa - Sem Justa Causa - Sem Justa Causa - Sem Justa Causa - Sem Justa Causa - Demissão Sem Justa Causa - Despedimento Sem Justa Causa - Despedimento Sem Justa Causa - Justa Causa - Causa Justa - Justa Causa - Justa Causa - Por Justa Causa - Com Justa Causa