Translation of "deu origem a" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Origem - tradução : Origem - tradução : Origem - tradução : Deu origem a - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

O que deu origem a esta evolução?
What caused this to happen?
Ele deu origem à revolução modernista.
He triggered the modernist revolution.
Foi a banda que deu origem aos The Beatles.
As the group always had to rely on the P.A.
Seu sucesso e popularidade deu origem a seis sequências.
Its success and popularity has spawned six sequels and three spin offs.
Que deu origem a um site de encontros online.
AV That spawned a dating site.
Enquanto a zona soviética deu origem à RDA, a junção das outras três deu origem à República Federal da Alemanha (RFA), ou Alemanha Ocidental.
The German Democratic Republic was established in the Soviet Zone, while the Federal Republic was established in the three western zones.
Quero também agradecer o debate a que ele deu origem.
(DE) Mr President, I would like to express my thanks to the rapporteur, and also my gratitude for the debate he has stimulated.
A escassez de recursos deu origem a grandes conflitos entre eles.
The brain capacity was about , larger than the average for modern humans.
Esta última classe deu origem também às aves.
In the mid Jurassic period, these gave rise to the first birds.
Faz uma explanação sobre os impérios que deu origem a Gana.
The Republic of Ghana is named after the medieval West African Ghana Empire.
O filme deu origem a uma série de televisão de 1997.
The movie was also made into a 1997 television series also of the same name.
A entrada em circulação do euro deu origem a uma nova realidade.
The introduction of the euro has created a new reality.
Origem O termo urdu é derivado da palavra turca ordu (exército), que deu origem a palavra portuguêsa horda.
But the word Urdu is derived from the same Turkic word ordu (army) that has given English horde .
A fase de optimização deu origem a várias alterações da proposta de projecto .
The optimisation phase led to several changes in the design proposal .
O mesmo inquérito deu já alguns resultados e a informação recolhida deu origem a uma quantidade considerável de trabalho de análise.
This enquiry has already produced some results and the information gathered has given rise to a considerable amount of analytical work.
A CECA tornou se o núcleo que deu origem à actual União Europeia.
The ECSC became the core of today s European Union.
Esta atitude deu origem a um conflito diplomático entre o Papado e Portugal.
These actions led to a serious diplomatic conflict between the pope and Portugal.
A somatropina deu origem à formação de anticorpos em aproximadamente 1 dos doentes.
Somatropin has given rise to the formation of antibodies in approximately 1 of the patients.
E isto então deu origem a uma controvérsia moral inesperada e sem precedentes.
And this then has given rise to unprecedented and unexpected moral controversy.
Não tem a limitação de viver dentro do corpo que deu origem a ele.
It's not constrained by living within the body that gave rise to it.
Em terceiro lugar, deu origem a um novo paradigma económico, a economia do carbono.
Thirdly, it has created a new economic paradigm, the carbon economy.
O Tratado que deu origem à usina foi assinado em 1973.
The Treaty that gave origin to the power plant was signed in 1973.
O aumento do uso da Internet deu origem a uma nova geração de jovens.
The proliferation of Internet usage has given birth to a new generation of young people.
Porém , a vertente económica da UEM , não deu origem Relatório Anual do BCE 1999
The relevance and justification of economic policy co ordination in EMU Economic and Monetary Union ( EMU ) , as set out in the Treaty , institutes a single monetary policy in the euro area and created for this purpose the ESCB .
Esse show deu origem a praticamente todas as oportunidades que tive dali em diante.
It was from there that pretty much every opportunity that I've had since then came from.
Sabemos que isso deu origem a grandes discrepâncias entre os montantes pagos pelas licenças.
We know that it has led to a wide divergence in the sums paid for the licences.
Até ao momento, a globalização económica não deu origem a um enquadramento de governação global.
Economic globalization has so far not given rise to a framework for global governance.
Esta questão também deu origem a um debate bastante grande no meu país, a Suécia.
This has also given rise to quite a major debate in my own country, Sweden.
Isso deu origem a uma série de dificuldades entre os Estados Membros e a Comissão.
This gave rise to a whole series of difficulties between the Member States and the Commission.
A cidade foi sendo construída nas partes altas, o que deu origem a diversas ruas estreitas.
The city was built on the highlands, which originated several narrow streets.
Na altura, recordemo lo, a declaração que deu origem a este processo trouxe nos muitas esperanças.
At that time, let us remember, the declaration at the origin of this process gave us great hope.
Esta situação deu origem, localmente, a subidas de preços, causando dificuldades de abastecimento a preços competitivos.
This situation has already resulted in high local prices, causing supply difficulties at competitive prices.
Esta fase de optimização deu origem a uma redução significativa dos custos de construção estimados .
This optimisation phase led to a significant reduction in the estimated construction costs .
Foi, portanto, um homem Africano que deu origem A toda diversidade existente do cromossomo Y.
This was an African man who gave rise to all the Y chromosome diversity around the world.
Esta alteração, que também foi discutida no seio da comissão, deu origem a diferentes pareceres.
Be that as it may, Madam President, I would like to emphasize that this directive has a farreaching effect on the Community.
A dependência que desenvolvemos relativamente aos acrónimos deu origem a uma nova língua a chamada gíria comunitária.
Our addiction to acronyms has spawned a new language Eurospeak.
A análise do seu nome deu origem a crenças de que ele descenderia dos primeiros colonizadores romanos.
Analysis of his name has led to beliefs that he descended from earlier Roman colonists.
A concentração destes refugiados em centros de alojamento situados nas pequenas cidades deu origem a tensões sociais.
The fatt that these refugees are grouped in accommodation centres located in small towns has given rise to social tensions.
A situação explica se por múltiplos factores cuja conjunção deu origem a uma profunda crise de mercado.
Since the meeting of the Management Committee on 25 February, the Commission has continued to heighten awareness of the gravity of the situation among Third Countries, namely Argentina, Peru, Chile, Poland, Estonia and Latvia.
Esta foi outra geração de heróis que deu origem à democracia no planeta.
This was another hero generation that brought democracy to the planet.
Sua história está relacionada com a do município que lhe deu origem, São João do Araguaia.
The municipality was founded on May 10, 1988, after separating from São João do Araguaia city.
A Presidência portuguesa não cumpriu esta promessa, o que deu origem à pergunta oral em apreço.
The erstwhile Portuguese Presidency failed to keep its promise and this led to the question being asked that we are dealing with today.
A operação de venda deu origem a uma perda contabilística de 198 milhões de euros para a AESA.
The sales transaction generated a book loss of EUR 198 million for AESA.
Como sabemos, deu início ao desaparecimento de uma ditadura insuportável, mas deu sobretudo origem a uma certa dinâmica de obriga ção de respeito pelo direito internacional.
It has shaken the foundations, as we know, of an intolerable dictatorship, but above all it has stimulated a sense of obligation and respect for international law.
Começando na Alemanha e na Suíça, a reforma radical deu origem a vários grupos protestantes radicais pela Europa.
Beginning in Germany and Switzerland in the 16th century, the Radical Reformation birthed many radical Protestant groups throughout Europe.

 

Pesquisas relacionadas : Deu Origem - Deu - Deu - Deu A Volta - Deu A Palavra - Deu A Oportunidade - Deu A Volta - Deu A Ordem - Deu A Impressão - Deu A Volta - Deu A Idéia - Dar Origem A - Determinar A Origem - Sobre A Origem