Translation of "devoradora" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

A devoradora de diamantes.
Queen of diamonds.
Uma devoradora de homens.
A maneater.
Serpente devoradora de ovos
Indian egg eating snake
O que a locusta cortadora deixou, a voadora o comeu e o que a voadora deixou, a devoradora o comeu e o que a devoradora deixou, a destruidora o comeu.
What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.
O que a locusta cortadora deixou, a voadora o comeu e o que a voadora deixou, a devoradora o comeu e o que a devoradora deixou, a destruidora o comeu.
That which the palmerworm hath left hath the locust eaten and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
Um grande amor é um crédito aberto em favor de uma potência tão devoradora, que o momento da falência terá inevitavelmente de ocorrer.
A great love is a credit opened in favor of a power so consuming that the moment of bankruptcy must inevitably occur.
Assim vos restituirei os anos que foram consumidos pela locusta voadora, a devoradora, a destruidora e a cortadora, o meu grande exército que enviei contra vós.
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.
Assim vos restituirei os anos que foram consumidos pela locusta voadora, a devoradora, a destruidora e a cortadora, o meu grande exército que enviei contra vós.
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
A autoridade política da Europa ganha se com a sua capacidade de fazer face a uma mundialização devoradora, exclusivamente regida pelas leis do comércio e do dinheiro.
Europe' s political authority is achieved from its capacity to stand up to an all consuming globalisation governed only by the laws of commerce and of money.
Pode ser que a nossa única esperança real seja a recuperação de uma existência social face a face, a descentralização radical, um desmantelamento da trajetória altamente tecnológica, devoradora, alienadamente produtivista, que é tão empobrecedora .
It may be that our only real hope is the recovery of a face to face social existence, a radical decentralization, a dismantling of the devouring, estranging productionist, high tech trajectory that is so impoverishing.
Julga se que o federalismo é contratual, julga se que o federalismo é limitado, julga se que o federalismo pode ser negociado, e aparcebemo nos de que é uma máquina devoradora, uma máquina de armadilhas sem lugar para a liberdade, com os seus tribunais supremos que desenvolvem a teoria dos poderes implícitos, com com petencias de atribuição à partida, que se tornam competências de princípio.
VAN DIJK (V). (NL) Mr President, I shall keep it as short as possible. I find that this report represents considerable progress in relation to the present situation and that will also be my reason for voting for the report.