Translation of "direito de discordar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Discordar - tradução : Direito - tradução : Direito - tradução : Direito - tradução : Direito de discordar - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

O Parlamento tem o direito de discordar dessa opinião, como é evidente.
I am giving the Parliament the Commission's thinking on this subject.
Você parece discordar de mim.
You seem to disapprove me.
Não, deixame discordar.
No, I beg to differ.
Continuo a discordar.
I'm still against going under canvas.
Chefe, Washington é capaz de discordar.
Boss, most of Washington might disagree.
Nisso não posso discordar de si.
I can't disagree with you on that.
Margaret Heffernan Ouse discordar
Margaret Heffernan Dare to disagree
Eu tenho que discordar.
I have to disagree.
Peço licença para discordar.
I beg to disagree.
Cheguei a discordar dele.
Enough to disagree with him.
Quem po deria discordar de tais objectivos?
We have seen what happened when the tin market col lapsed and we feel that direct aid may well be a better method of solving this problem.
Eu tenho de discordar do Sr. Doyle.
Well, I have a pat rebuttal for Mr. Doyle.
Poderá alguém realmente discordar disto?
Can anyone really disagree with that?
Eu não poderia discordar mais.
I couldn't disagree more.
Quem podediscordar dessa asserção?
I also regret the fact that there was no majority in the Legal Affairs Committee for a mention of the unborn child's right to life.
Podemos concordar ou podemos discordar.
We may agree with something or we may not.
A direcção não irá discordar.
Certainly, your board couldn't disapprove.
Lá diz que temos a capacidade, e direito, de olhar para as coisas por conta própria e discordar entre outros, no não essencial.
It says we have the ability and the right to look at things on our own and disagree with one another, in the non essentials.
E eu não poderia discordar mais.
And I could not disagree more.
Nós meio que concordamos em discordar.
We sort of agreed to disagree.
Acordámos em discordar, mais ou menos.
We sort of agreed to disagree.
E eu não podia discordar mais.
And I could not disagree more.
Têm estado de acordo, mas de acordo para discordar.
I represent the absent.
Podemos concordar, podemos discordar, quando discordamos podemos concordar em discordar e prosseguir com a nossa cooperação nesta base.
We can agree, we can disagree, when we disagree we can agree to disagree and continue our cooperation on this basis.
A concordar em discordar sobre bolo de veludo vermelho.
I'll have a blueberry mojito. Really? Yes, I remember.
E na verdade porque talvez iremos discordar.
And really because maybe we're going to disagree.
Eles pareciam discordar na maioria dos assuntos.
They seemed to disagree on most subjects.
Tom sabe muito bem que não deve discordar de Mary.
Tom knows better than to disagree with Mary.
Tenho de discordar daquilo que o senhor deputado Sylla afirmou.
I have to take issue with what Mr Sylla said.
A fonte da Dbw, no entanto, parece discordar.
Dbw's source, however, seemed to differ.
Por que nós não apenas concordamos em discordar?
Why don't we just agree to disagree?
Desafio quem quer que seja a discordar disso.
I defy anyone to disagree with that.
Bem, lamento discordar com os seus interiores, Miss...?
Well, I'm sorry to disagree with your insides, Miss...?
Com efeito, convém que este Parlamento relembre o direito de discordar de modo pacífico dos princípios do marxismo leninismo que hoje possuem o monopólio ideologico na União So viética.
If people wished to have this report referred back to committee, this should have been done when the agenda was adopted. That was not done.
Duques com máscaras brancas e fariseus poderiam muito melhor aprender com Voltaire a sua filosofia de como discordar integralmente com alguém e defender o direito de expressão desse alguém.
This has put paid, for the time being, to the possibility of installing an aeronautical components industry that might have created large numbers of jobs.
Quando perguntado pelo Senado se pessoas sensatas poderiam discordar do caminho que seria adotado, Petraeus disse nós lutados para que as pessoas tenham o direito de terem opiniões .
When asked by the Senate if reasonable people could disagree on the way forward, Petraeus said, We fight for the right of people to have other opinions.
Mais uma vez, tenho que discordar das alterações propostas.
Again, I must disagree with these proposed amendments.
Terás de me dar explicações, se alguma vez te ouvir discordar disto.
You've got me to answer to, I ever hear you quarreling about it.
Matyushenko, sob pretexto de discordar, chama os marinheiros para o torreão de armas.
Matyushenko, under the guise of breaking ranks, calls the sailors to the gun turret.
Deste modo, seguimos fielmente a filosofia de base de Voltaire que afirmava Caros amigos, posso discordar do que dizeis, mas darei a vida para defender o vosso direito a dizê lo?.
In this way, we are following faithfully the basic philosophy of Voltaire, who said, 'I may disagree with what you say, but I will defend to the death your right to say it'.
Podemos citá los, discordar deles, glorificá los ou denegri los.
You can quote them. Disagree with them. Glorify or billify them.
E não tem que haver uma uniformidade, elas podem discordar,
It doesn't have to be uniform, they may disagree,
Senhor Presidente, caros colegas, vou discordar da maioria da Câmara.
Mr President, ladies and gentlemen, I am going to disagree with the majority in the House.
Trata se dum documento político de que muitos deputados podem, com certeza, discordar.
It is a political document with which many Members may no doubt disagree.
Evidentemente que ninguém pode discordar deste objectivo, e eu, pessoalmente, estou de acordo.
Of course, no one can disagree with this objective, and I am in favour of it myself.

 

Pesquisas relacionadas : Ousam Discordar - Que Discordar - Acordo Para Discordar - Tendem A Discordar - Concordamos Em Discordar - Implorar Para Discordar - Concordar Em Discordar - Concordo Em Discordar - Tenho Que Discordar - Direito Direito - Direito De - Direito De - Direito De