Translation of "donos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Donos? | Own it? |
Vocês têm donos. | You have owners. |
Ele disse aos donos de todos os donos de tabernas em Montmartre | He's told every bistro owner in Montmartre |
Eles não dizem só porque são donos, porque não sabem que são donos. | They're not just saying it because they own it, because they don't know they own it. |
Vocês são os donos. | You're the owners. |
Não são donos delas. | They don't own them. |
São donos de tudo. | They own everything. |
Nós somos os donos. | We are her owners. |
Mudar os donos das formas | Reparent shapes |
Nestes estudos clínicos, os donos | All dogs also received standard therapy (generally another medicine |
Eles são donos de vocês. | They own you. |
Ele e um desses donos. | He's one of those owners. |
Os empregados conhecerão os donos. | The employees can meet the new owners. |
Separamos o gado dos donos. | We separate the cattle from the owners. |
Os donos ainda lá moram? | The original owners still there? |
Agem como donos da cidade. | They act like they own the town. |
Nós somos donos de nossas mentes. | We own our minds. |
Os donos de um Hummer disseram | It's that little voice in your head that's the seat of consciousness. |
Nós somos donos das nossas mentes. | We own our minds. |
Hoje, somos os donos da noite | Tonight we own the night |
Isto é absurdo. Pergunto aos donos | This is insanity. |
Falei com os donos das minas. | I've been talking to some of the mine owners. |
Normalmente a 33 metros de seus donos. | They're usually parked within 100 feet of the people that own them. |
'Patch' de modo de donos do canal | Channel ownership mode patch |
São donos de todos os terrenos importantes. | They own all the important land. |
São donos e controlam as grandes empresas. | They own and control the corporations. |
Os donos de bar são tão convencidos! | What makes saloonkeepers so snobbish? |
Mas também pode ter conhecido outros donos. | But it might have known other owners. |
Podem provar que são donos dessa terra? | Can you prove that you own this field? |
Os donos das maiores não têm filha. | Secondlargest. The largest have no daughter. |
Mas desde então, são os donos dessas carteiras. | But since that happened, they own those desks. |
Então, devolvam as terras aos seus legítimos donos. | Then, return the land to its rightful owners. |
Eles são donos de um carro esportivo amarelo. | They own a yellow sports car. |
Os cães têm donos. Os gatos têm empregados. | Dogs have masters. Cats have staff. |
Alterar as permissões e os donos dos ficheiros | Changing permissions and file ownership |
São donos de uma mina acima do prado. | They own a mine above Hog Meadow. |
Não são donos da terra! Não desta parte. | You don't own the earth, not this part of it. |
Sem ofender os donos das lesmas da banana. Obrigado. | No offense to banana slug owners. Thank you. |
Os estudantes deverão ser donos da sua própria educação. | Students must take ownership of their education. |
Mas ele também mudou de donos depois que saímos. | But it has changed owners after we passed it on, too. |
Às vezes valem mais do que os seus donos. | Sometimes they're more useful than the people who bear them. |
Penso que me disse que são donos da casa. | I believe you told me you owned the house? |
Se tiver êxito, seremos donos do oceano, só isso. | If it's a success, we'll own the ocean, that's all. |
A Ellie tinha contratado um desses donos de bufê. | Ellie had dug up one of those little caterers. |
Você tem donos, eles são os teus donos, eles são donos de tudo, são donos de todas as terras importantes são donos e controlam as corporações desde o início que pagam aos senadores do congresso para manter a cidade no buraco em que se encontram, eles têm os juízes nos seus bolsos eles possuem todos os grandes meios de comunicação para controlar todas as notícias e informações que te chegam eles pegam te pelas bolas! | You have owners. They own you. They own everything. |