Translation of "driblar a bola" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Bola - tradução : Driblar - tradução : Bola - tradução : Driblar - tradução : Driblar - tradução : Driblar a bola - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Al Gore sobre como driblar a crise climática
Al Gore on averting climate crisis
Será que você consegue driblar essa norma?
Can you get around that regulation?
B o l a, Bola. Bola... bola...
B.A.L.L. ball. ball.. ball..
Saltar a bola, saltar a bola.
Bounce the ball, bounce the ball.
E isso é um muito mais elaborado do que driblar de costas.
And that's a much more elaborate one than you dribble back.
Também não é permitido driblar com as duas mãos ao mesmo tempo.
The time allowed is actual playing time the clock is stopped while the play is not active.
A bola branca pesa tanto quanto a bola vermelha.
The white ball weighs as much as the red ball.
Primeiro vou devolver a bola de ping pong fora a bola de boliche ... a bola de bilhar.
I will first bounce the ping pong ball off the bowling ball... the billiard ball.
A bola de bilhar para a bola de pingue pongue.
The billiard ball onto the ping pong ball.
O vôlei tem a bola, o vólei tem a bola...
Get the antenna. Oh, I got the ball, I got the ball.
Se uma bola de boliche colide com uma bola de ping pong a bola de boliche nem mesmo ver a bola de pingue pongue.
If a bowling ball collides with a ping pong ball the bowling ball doesn't even see the ping pong ball.
Pegue a bola.
Catch the ball.
Arremessa a bola.
Pitch the ball.
Dáme a bola!
Give me that ball!
Jogue a bola!
Play ball!
Atirame a bola.
Yes, sir. Throw me the ball.
Atira a bola.
Throw me the ball.
E também refrescamos a bola de estrume,nós colocamos a bola na geladeira, demos a eles uma bela bola de estrume fresca, e eles subiram nessa bola muito menos frequentemente do que quando tinham uma bola quente.
And we also cooled down the dung ball, so we were able to put the ball in the fridge, gave them a nice cool dung ball, and they climbed onto that ball far less often than when they had a hot ball.
Ele chutou a bola.
He kicked the ball.
Ele jogou a bola.
He threw the ball.
Tom pegou a bola.
Tom caught the ball.
Tom chutou a bola.
Tom kicked the ball.
Me passa a bola!
Give me the ball!
Me dá a bola!
Give me the ball!
Me passa a bola!
Give me the ball.
Me dê a bola!
Give me the ball.
Me dá a bola!
Give me the ball.
Tom quicou a bola.
Tom bounced the ball.
Ele pegou a bola.
He caught the ball.
Nós pegamos a bola.
We caught the ball.
Tom segurou a bola.
Tom held the ball.
Tom jogou a bola.
Tom threw the ball.
Onde está a bola?
Where's the ball?
Eu chutei a bola.
I kicked the ball.
Oops! Perdeu a bola!
Oops! You have lost the ball!
Aqui está a bola.
Here's the ball.
Vá, dáme a bola!
Give me that ball.
Aqui está a bola!
There goes the ball.
Onde está a bola?
Where's that ball?
A bola sai daqui.
Our ball over here.
A bola era minha.
Anyway, I forgive you because I got a good shot.
O carro, a bola.
Your golf ball, your car?
Vaime dar a bola?
Will you give me the ball?
Queres atirarme a bola?
Wanna throw me the ball?
Anda, atirame a bola.
Come on. Throw me the ball.

 

Pesquisas relacionadas : A Bola - Manchar A Bola - Tocar A Bola - Pot A Bola - Servir A Bola - Esmagar A Bola - Acerte A Bola - Perder A Bola - Passar A Bola - Passar A Bola - Perseguindo A Bola