Translation of "durante os estudos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Durante - tradução : Estudos - tradução : Durante os estudos - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Quais os benefícios do Macugen demonstrados durante os estudos? | What benefit has Macugen shown during the studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Bovela durante os estudos? | What benefit has Bovela shown during the studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Abasaglar durante os estudos? | What benefits of Abasaglar have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Accofil durante os estudos? | What benefits of Accofil have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Adempas durante os estudos? | What benefits of Adempas have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Advocate durante os estudos? | What benefits of Advocate have been shown during the studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Aivlosin durante os estudos? | What benefits of Aivlosin have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Akynzeo durante os estudos? | What benefits of Akynzeo have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Alprolix durante os estudos? | What benefits of Alprolix have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Ameluz durante os estudos? | What benefits of Ameluzhave been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Anoro durante os estudos? | What benefits of Anoro have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Aubagio durante os estudos? | What benefits of Aubagio have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Bemfola durante os estudos? | What benefits of Bemfola have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Benepali durante os estudos? | What benefits of Benepali have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Blincyto durante os estudos? | What benefits of Blincyto have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Bosulif durante os estudos? | What benefits of Bosulif have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Bravecto durante os estudos? | What benefits of Bravecto have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Briviact durante os estudos? | What benefits of Briviact have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo BTVPUR durante os estudos? | What benefits of BTVPUR have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Cabometyx durante os estudos? | What benefits of Cabometyx have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Cancidas durante os estudos? | What benefits of Cancidas have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Cerdelga durante os estudos? | What benefits of Cerdelga have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Cholib durante os estudos? | What benefits of Cholib have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Cinqaero durante os estudos? | What benefits of Cinqaero have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Coagadex durante os estudos? | What benefits of Coagadex have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Cometriq durante os estudos? | What benefits of Cometriq have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Corbilta durante os estudos? | What benefits of Corbilta have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Cosentyx durante os estudos? | What benefits of Cosentyx have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Cotellic durante os estudos? | What benefits of Cotellic have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Cresemba durante os estudos? | What benefits of Cresemba have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Cyramza durante os estudos? | What benefits of Cyramza have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Daklinza durante os estudos? | What benefits of Daklinza have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Darzalex durante os estudos? | What benefits of Darzalex have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Defitelio durante os estudos? | What benefits of Defitelio have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Deltyba durante os estudos? | What benefits of Deltyba have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Descovy durante os estudos? | What benefits of Descovy have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Draxxin durante os estudos? | What benefits of Draxxin have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Duavive durante os estudos? | What benefits of Duavive have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Dutrebis durante os estudos? | What benefits of Dutrebis have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Ebymect durante os estudos? | What benefits of Ebymect have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Edistride durante os estudos? | What benefits of Edistride have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Elocta durante os estudos? | What benefits of Elocta have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Empliciti durante os estudos? | What benefits of Empliciti have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo EndolucinBeta durante os estudos? | What benefits of EndolucinBeta have been shown in studies? |
Quais os benefícios demonstrados pelo Entresto durante os estudos? | What benefits of Entresto have been shown in studies? |
Pesquisas relacionadas : Durante Os Estudos Acadêmicos - Durante Os Estudos Universitários - Durante Estes Estudos - Durante Estudos Mestre - Durante Estudos Licenciado - Durante Meus Estudos - Entre Os Estudos - Concluindo Os Estudos - Prosseguir Os Estudos - Completar Os Estudos - Todos Os Estudos - Iniciar Os Estudos - Continuar Os Estudos - Durante Os Séculos